3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Doubts His Prayer and Did Not Know Whether He Prayed Three or Four
باب من شك في صلاته فلم يدر صلى ثلاثا أو أربعا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn ‘awfin | Abd al-Rahman ibn Awf al-Zuhri | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ismā‘īl al-makkī | Isma'il ibn Muslim al-Makki | Denier of Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
al-‘abbās bn muḥammadin al-dūrī | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū bakr bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ | عبد الرحمن بن عوف الزهري | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ | إسماعيل بن مسلم المكي | منكر الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3807
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that we were discussing an issue of prayer in the presence of Umar (may Allah be pleased with him) when Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) came to us and said, “May I not narrate to you a Hadith I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?” We said, “Why not! Definitely, narrate it to us.” He said, “I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, ‘When anyone of you has a doubt in his prayer about a deficiency, he should complete his prayer according to what he is sure of.’”
Grade: Sahih
(٣٨٠٧) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ہم حضرت عمر (رض) کے پاس نماز کے کسی مسئلہ کے بارے میں بحث کر رہے تھے کہ اس دوران حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) ہمارے پاس تشریف لائے اور انھوں نے فرمایا : کیا میں تمہیں ایک حدیث نہ بیان کروں جو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے ؟ ہم نے کہا : کیوں نہیں ! ضرور سنائیے۔ انھوں نے فرمایا : میں گواہی دیتا ہوں کہ یقیناً میں نے یہ حدیث رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی ہے کہ جب تم میں سے کسی کو نماز میں کسی کمی کا شک ہوجائے تو وہ نماز کو اس ترتیب پر پڑھے کہ شک زیادہ میں ہوجائے۔
Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) se riwayat hai ki hum Hazrat Umar (RA) ke paas namaz ke kisi masle ke bare mein baat kar rahe the ke is doran Hazrat Abdul Rahman bin Auf (RA) humare paas tashreef laaye aur unhon ne farmaya: kya main tumhen ek hadees na bayan karun jo maine Rasulullah (SAW) se suni hai? Hum ne kaha: kyun nahi! Zaroor sunaaiye. Unhon ne farmaya: main gawahi deta hun ki yaqinan maine ye hadees Rasulullah (SAW) se suni hai ki jab tum mein se kisi ko namaz mein kisi kami ka shak ho jaaye to wo namaz ko is tarah se parhe ke shak zyada mein ho jaaye.
٣٨٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:كُنْتُ أُذَاكِرُ عُمَرَ شَيْئًا مِنَ الصَّلَاةِ فَأَتَى عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قُلْنَا:بَلَى قَالَ: أَشْهَدُ شَهَادَةَ اللهِ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي شَكٍّ مِنَ النُّقْصَانِ فِي صَلَاتِهِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ فِي شَكٍّ مِنَ الزِّيَادَةِ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْمَكِّيِّ وَرَوَاهُ ⦗٤٧١⦘ أَيْضًا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحْرِ بْنِ كَثِيرٍ السَّقَّاءِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ