3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said to Prostrate Them Before Salutation in Excess and Deficiency, and One Who Claimed That Prostration After It Is Abrogated
باب من قال يسجدهما قبل السلام في الزيادة والنقصان ومن زعم أن السجود بعده صار منسوخا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Zayd ibn Aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Wazir ya'ni ibn al-Hakam al-Sulami | Muhammad ibn al-Wazir al-Salami | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Umayr ibn Yusuf al-Dimashqi | Ibn Jawsa al-Dimashqi | Trustworthy, but with some unusual narrations |
| Abu Ahmad al-Hafiz | Abu Ahmad al-Hakim al-Naysaburi | Imam, trustworthy |
| Abu Hazim 'Umar ibn Ahmad al-Hafiz | Amr ibn Ahmad al-A'raj | Trustworthy, Truthful, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| زَيْدِ ابْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَكَمِ السُّلَمِيَّ | محمد بن الوزير السلمي | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ | ابن جوصا الدمشقي | صدوق له غرائب |
| أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ | أبو أحمد الحاكم النيسابوري | إمام ثقة |
| أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ | عمرو بن أحمد الأعرج | ثقة صادق حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3826
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you has a doubt in his prayer and does not know how many (rak'ahs) he has prayed, three or four, he should discard the doubt and proceed upon what he is sure of. Then after finishing the prayer by saying the Salam, let him perform two prostrations (of Sahw). If his prayer was Witr (odd number), these two prostrations will make it even, and if his prayer was even, they will be a humiliation for Satan."
Grade: Sahih
(٣٨٢٦) سیدنا ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو نماز میں شک ہوجائے اور اسے معلوم نہ ہو کہ اس نے کتنی نماز پڑھی ہے تین رکعتیں یا چار تو وہ شک کو چھوڑ کر یقین پر عمل کرے، پھر سلام پھیرنے سے پہلے سہو کے دو سجدے کرلے۔ اگر اس کی نماز طاق ہوئی تو یہ دو سجدے اس کو جفت بنادیں گے اور اگر اس کی نماز جفت ہوئی تو وہ دو سجدے شیطان کی ذلت کا سبب بنیں گے۔
Sayyidina Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se kisi ko namaz mein shak ho jaye aur usey maloom na ho ki usne kitni namaz parhi hai teen rakatiyan ya chaar to woh shak ko chhor kar yaqeen par amal kare, phir salam phirne se pehle sahu ke do sajde kar le. Agar uski namaz taq hui to ye do sajde usko juft bana denge aur agar uski namaz juft hui to woh do sajde shaitan ki zillat ka sabab banenge.
٣٨٢٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ بِدِمَشْقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ يَعْنِي ابْنَ الْحَكَمِ السُّلَمِيَّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،قَالَ:وَتَأَوَّلَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ مَا أَخْبَرَنَا هُوَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَا يَدْرِي أَثْلَاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَلْيُلْقِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ ثُمَّ لِيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ فَإِنْ كَانَتْ وِتْرًا أَشْفَعَهَا بِهَاتَيْنِ السَّجْدَتَيْنِ، وَإِنْ كَانَتْ شَفْعًا فَالسَّجْدَتَانِ تَرْغِيمٌ لِلشَّيْطَانِ "