1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Permission to Start with the Left

باب الرخصة في البداءة باليسار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 407

(407) (a) Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) was asked about a person who starts ablution from the left before the right, and he allowed it. (b) Abdullah Hamdani heard from Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), that if one wishes, they can start ablution from the left side. (c) It is narrated from Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) that he was asked about a person who started ablution from the left side, and he said: There is no harm in it. (d) Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: There is no harm in starting with the feet instead of the hands.


Grade: Da'if

(٤٠٧) (الف) سیدنا ابن مسعود (رض) سے اس شخص کے متعلق سوال کیا گیا جو وضو دائیں سے پہلے بائیں سے شروع کرتا ہے تو انھوں نے رخصت دی۔ (ب) عبداللہ ہمدانی نے سیدنا ابن مسعود (رض) سے سنا، اگر وہ چاہے تو وضو بائیں طرف سے شروع کرے۔ (ج) عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ ان سے ایک شخص کے بارے میں سوال کیا گیا کہ اس نے وضو بائیں طرف سے شروع کیا تو آپ نے فرمایا : کوئی حرج نہیں۔ (د) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : کوئی حرج نہیں ہے کہ تو ہاتھوں کے بجائے پاؤں سے ابتدا کرے۔

(407) (alif) sayyidana ibn masood (raz) se iss shakhs ke mutalliq sawal kiya gaya jo wuzu daayen se pehle baayen se shuru karta hai to unhon ne rukhsat di (be) Abdullah hamdani ne sayyidana ibn masood (raz) se suna, agar wo chahe to wuzu baayen taraf se shuru kare (jeem) Abdullah bin masood (raz) se riwayat hai ki un se ek shakhs ke bare mein sawal kiya gaya ki usne wuzu baayen taraf se shuru kiya to aap ne farmaya : koi harj nahin (daal) Abdullah bin masood (raz) farmate hain : koi harj nahin hai ki tu hathon ke bajaye paon se ibtida kare.

٤٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، نا أَبُو عَمْرِو بْنُ سِمَاكٍ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي بَحْرٍ،قَالَ:أَخْبَرَنَا أَشْيَاخُنَا الْهِلَالِيُّونَ:" سُئِلَ ابْنُ مَسْعُودٍ عَنِ الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ فَبَدَأَ بِشِمَالِهِ قَبْلَ يَمِينِهِ، فَرَخَّصَ فِي ذَلِكَ "قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: سَمِعْتُ وَكِيعًا،يَقُولُ:أَبُو بَحْرٍ الْهِلَالِيُّ اسْمُهُ أَحْنَفُ.قَالَ الشَّيْخُ:وَرَوَاهُ فُرَاتُ بْنُ أَحْنَفَ، سَمِعَ أَبَاهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللهِ الْهِلَالِيَّ،سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ:إِنْ شَاءَ بَدَأَ فِي الْوُضُوءِ بِيَسَارِهِ، وَرَوَى أَبُو الْعُبَيْدَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَبَدَأَ بِمَيَاسِرِهِ،فَقَالَ:" لَا بَأْسَ ". وَرَوَى سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُجَاهِدٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ:" لَا بَأْسَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلَيْكَ قَبْلَ يَدَيْكَ ".قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ:هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا يَثْبُتُ، وَهَذَا لِأَنَّ مُجَاهِدًا لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ