3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouraging the Last Part of the Night for Vigil Prayer
باب الترغيب في قيام آخر الليل
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4655
Abdullah Muzni says that Allah's descending to the worldly sky is proven from authentic hadiths of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and its confirmation is present in the Quran of Allah: {And your Lord will come, and the angels, rank upon rank} [Al-Fajr: 22]. "Both attributes of descending and coming are not negated for Allah in terms of movement, nor in terms of transitioning from one state to another. Rather, both these attributes are proven for Allah without any resemblance (to creation). And indeed, Allah is Exalted and High above what the doubters and those who ascribe resemblance (to creation) say." Abu Sulayman al-Khattabi says, "Denying such hadiths is done by someone who compares these matters to observations like things descending from above and moving, for these are attributes of bodies. However, the descent of the Being upon whom the attributes of bodies cannot be true...there is no illusion within these meanings. Rather, it is from His Power, Gentleness towards the servants, and Mercy; it is news of accepting their supplications and forgiving them. He does what He wills. The modality of His attributes and the quantity of His actions are not observed. He is Pure and there is nothing like Him. He is the All-Hearing, the All-Seeing."
Grade: Sahih
(٤٦٥٥) عبداللہ مزنی فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ کا آسمان دنیا پر آنا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے صحیح احادیث سے ثابت ہے اور اللہ تعالیٰ کے قرآن میں اس کی تصدیق موجود ہے { وَجَائَ رَبُّکَ وَالْمَلَکُ صَفًّا صَفًّا } [الفجر : ٢٢] ” اترنے اور آنے کی دونوں صفات اللہ تعالیٰ سے حرکت کے اعتبار سے نفی نہیں ہیں اور ایک حالت سے دوسری حالت میں منتقل ہونے کے اعتبار سے بھی، بلکہ یہ دونوں صفات اللہ کے لیے بغیر تشبیہ کے ثابت ہیں۔ حالانکہ اللہ تعالیٰ تو معطلہ اور مشبھہ جو کہتے ہیں ان سے بہت بلند ہے۔ ابو سلیمان خطابی کہتے ہیں کہ اس جیسی احادیث کا انکار اس نے کیا ہے جو ان امور کو مشاہدات پر قیاس کرتا ہے جیسا کہ وہ اوپر سے نیچے کو آتی ہیں اور منتقل ہوتی ہیں اور یہ صفات جسم کی ہوتی ہیں۔ لیکن اس ذات کا نزول جس پر صفات اجسام صادق نہیں آسکتیں۔ ان معانی کے اندر کچھ وہم نہیں ہے، یہ تو اس کی قدرت، بندوں پر نرمی اور شفقت ہے، ان کی دعائیں قبول کرنے اور ان کو معاف کرنے کی خبر ہے۔ وہ جو چاہتا ہے کرتا ہے اس کی صفات کی کیفیت اور افعال کی کیمیت نہیں دیکھی جاتی۔ وہ پاک ہے اس جیسی کوئی چیز نہیں وہ سننے والا اور دیکھنے والا ہے۔
(4655) Abdullah Mazni farmate hain keh Allah ta'ala ka aasman duniya par aana Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sahih ahadees se sabit hai aur Allah ta'ala ke Quran mein is ki tasdeeq mojood hai {waja'a rabb-uka wal-malaku saffan saffaa} [al-fajr : 22] ” Utarne aur aane ki donon sifat Allah ta'ala se harkat ke aitbaar se nafi nahin hain aur ek halat se dusri halat mein muntaqil hone ke aitbaar se bhi, balkeh yeh donon sifat Allah ke liye baghair tashbeeh ke sabit hain. Halankeh Allah ta'ala to mut'ala aur mushbih jo kehte hain un se bohat buland hai. Abu Sulaiman khatabi kehte hain keh is jaisi ahadees ka inkaar is ne kiya hai jo in umoor ko mushahidat par qayas karta hai jaisa keh wo upar se neeche ko aati hain aur muntaqil hoti hain aur yeh sifat jism ki hoti hain. Lekin is zaat ka nuzul jis par sifat ajsam sadiq nahin aa saktin. In ma'ani ke andar kuchh wahm nahin hai, yeh to is ki qudrat, bandon par narmi aur shafqat hai, un ki duaein qabool karne aur un ko maaf karne ki khabar hai. Wo jo chahta hai karta hai is ki sifat ki kefiyat aur af'aal ki keemiyat nahin dekhi jati. Wo pak hai is jaisi koi cheez nahin wo sunne wala aur dekhne wala hai.
٤٦٥٥ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ:" حَدِيثُ النُّزُولِ قَدْ ثَبَتَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وُجُوهٍ صَحِيحَةٍ وَوَرَدَ فِي التَّنْزِيلِ مَا يُصَدِّقُهُ،وَهُوَ قَوْلُهُ تَعَالَى:{وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا}[الفجر: ٢٢]، وَالنُّزُولُ وَالْمَجِيءُ صِفَتَانِ مَنْفِيَّتَانِ عَنِ اللهِ تَعَالَى مِنْ طَرِيقِ الْحَرَكَةِ وَالِانْتِقَالِ مِنْ حَالٍ إِلَى حَالٍ بَلْ هُمَا صِفَتَانِ مِنْ صِفَاتِ اللهِ تَعَالَى بِلَا تَشْبِيهٍ جَلَّ اللهُ تَعَالَى عَمَّا تَقُولُ الْمُعَطِّلَةُ لِصِفَاتِهِ، وَالْمُشَبِّهَةُ بِهَا عُلُوًّا كَبِيرًا ".قُلْتُ:وَكَانَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ: إِنَّمَا يُنْكِرُ هَذَا وَمَا أَشْبَهَهُ مِنَ الْحَدِيثِ مَنْ يَقِيسُ الْأُمُورَ فِي ذَلِكَ بِمَا يُشَاهِدُهُ مِنَ النُّزُولِ الَّذِي هُوَ تَدَلِّي مِنْ أَعْلَى إِلَى أَسْفَلَ، وَانْتِقَالٌ مِنْ فَوْقٍ إِلَى تَحْتٍ وَهَذِهِ صِفَةُ الْأَجْسَامِ وَالْأَشْبَاحِ، فَأَمَّا نُزُولُ مَنْ لَا تَسْتَوْلِي عَلَيْهِ صِفَاتُ الْأَجْسَامِ فَإِنَّ هَذِهِ الْمَعَانِيَ غَيْرُ مُتَوَهَّمَةٍ فِيهِ، وَإِنَّمَا هُوَ خَبَرٌ عَنْ قُدْرَتِهِ وَرَأْفَتِهِ بِعِبَادِهِ، وَعَطْفِهِ عَلَيْهِمْ، وَاسْتِجَابَتِهِ دُعَاءَهُمْ، وَمَغْفِرَتِهِ لَهُمْ، يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ لَا يَتَوَجَّهُ عَلَى صِفَاتِهِ كَيْفِيَّةٌ وَلَا عَلَى أَفْعَالِهِ كَمِّيَّةٌ، سُبْحَانَهُ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ