3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Falls Short in Night Vigil but Prays Between Sunset and Night Prayers

باب من فتر عن قيام الليل فصلى ما بين المغرب والعشاء

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4759

Abu Sha’tha’ Al-Muharribi said: “I was in the army with Salman. Salman said: ‘Take care of these quadrupeds whose sustenance Allah has made you responsible for. Ride them at a moderate pace and feed them, and adhere to the prayer between Maghrib and ‘Isha’, for it is a relief in your night prayer and it will protect you from vain talk.’”


Grade: Sahih

(٤٧٥٩) ابو شعثاء محاربی کہتے ہیں : میں اس لشکر میں تھا جس میں سلمان تھے۔ سلمان نے فرمایا : تم ان چوپاؤں کا خیال رکھوجن کے رزق کا اللہ نے تمہیں کفیل بنایا ہے، آرام سے چلاؤ اور ان کو خوراک دو اور تم مغرب اور عشا کے درمیانی وقت میں نماز کو لازم پکڑو۔ کیونکہ یہ تمہاری رات کی نماز میں تخفیف کا باعث ہے اور تمہیں بےفائدہ گفتگو سے محفوظ رکھتی ہے۔

Abu Shaasa Muhaaribi kehte hain : mein iss lashkar mein tha jis mein Salmaan thay. Salmaan ne farmaya : tum in chaupaon ka khayal rakho jin ke rizq ka Allah ne tumhein kafeel banaya hai, aaram se chalao aur in ko khuraak do aur tum maghrib aur isha ke darmiyaani waqt mein namaz ko laazim pakdo. Kyunki yeh tumhari raat ki namaz mein takhfeef ka baais hai aur tumhein befaida guftgu se mahfooz rakhti hai.

٤٧٥٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو سِنَانٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ بَدْرٍ،عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ:كُنْتُ فِي جَيْشٍ فِيهِمْ سَلْمَانُ،قَالَ:فَقَالَ سَلْمَانُ:" عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الْبَهَائِمِ الَّتِي تَكَفَّلَ اللهُ بِأَرْزَاقِهَا فَارْفُقُوا بِهَا فِي السَّيْرِ، وَأَعْطُوهَا قُوتَهَا، وَعَلَيْكُمْ بِالصَّلَاةِ فِيمَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ؛ فَإِنَّهَا تُخَفِّفُ عَنْكُمْ مِنْ جُزْءِ لَيْلَتِكُمْ، وَتَكْفِيكُمُ الْهَذَرَ "