1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Urinating in Containers and Other Utensils
باب البول في الطست وغير ذلك من الأواني
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li 'Aishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Aswad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Ibn Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Azhar ibn Sa'd as-Samman | Azhar ibn Sa'd al-Bahli | Trustworthy |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ | أزهر بن سعد الباهلي | ثقة |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 480
(480) It is narrated that Aisha (may Allah be pleased with her) was asked: Some people say that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made a will to Ali (may Allah be pleased with him). Aisha (may Allah be pleased with her) said: Regarding what did he make a will to Ali (may Allah be pleased with him)? I saw that you (peace and blessings of Allah be upon him) asked for a basin so that you could urinate in it, and I was leaning against your (peace and blessings of Allah be upon him) chest. You (peace and blessings of Allah be upon him) leaned over or I leaned over, then you (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, and I do not know what will he made. These people say that you (peace and blessings of Allah be upon him) made a will to Ali (may Allah be pleased with him).
Grade: Sahih
(٤٨٠) اسود کہتے ہیں کہ سیدہ عائشہ (رض) سے پوچھا گیا : بعض لوگ کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے علی (رض) کو وصیت کی ہے۔ سیدہ عائشہ (رض) نے پوچھا : علی (رض) کو کس چیز کی وصیت کی ہے ؟ میں نے دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک تھال منگوایا تاکہ اس میں پیشاب کریں اور میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سینے سے ٹیک لگائی ہوئی تھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جھکے یا میں جھکی، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وفات پا گئے اور مجھے معلوم نہیں کس چیز کی وصیت کی، یہ لوگ کہتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے علی (رض) کو وصیت کی ہے۔
(480) Aswad kehte hain ke Sayyidah Ayesha (RA) se poocha gaya: Baaz log kehte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Ali (RA) ko wasiyat ki hai. Sayyidah Ayesha (RA) ne poocha: Ali (RA) ko kis cheez ki wasiyat ki hai? Maine dekha ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek thaal mangwaya taake usme peshab karen aur maine aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke seene se teek lagai hui thi, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jhuke ya main jhuki, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) wafat pa gaye aur mujhe maloom nahin kis cheez ki wasiyat ki, ye log kehte hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Ali (RA) ko wasiyat ki hai.
٤٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ،قَالَ:قِيلَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: إِنَّهُمْ يَقُولُونَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ؟فَقَالَتْ:" بِمَا أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ، وَقَدْ رَأَيْتُهُ دَعَا بِطَسْتٍ لِيَبُولَ فِيهَا وَأَنَا مُسْنِدَتُهُ إِلَى صَدْرِي،فَانْخَنَثَ أَوْ قَالَتْ:فَانْخَنَثَ فَمَاتَ وَمَا شَعَرْتُ، فَبِمَ يَقُولُ هَؤُلَاءِ أَنَّهُ أَوْصَى إِلَى عَلِيٍّ؟ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَزْهَرَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، وَإِبْرَاهِيمُ هَذَا يُقَالُ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ التَّيْمِيُّ