3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Narrating Duha Prayer as Eight Rak'ahs
باب ذكر من رواها ثمان ركعات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Hani' | Fakhitah bint Abi Talib al-Hashimiyyah | Sahabiyyah |
| Abdullah bin al-Harith bin Nawfal | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sa'dan ibn Nasr | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4904
Abdullah bin Harith bin Nawfal narrated that Um Hani saw the Prophet (peace be upon him) praying eight rak'ahs of Chasht. She never saw the Prophet (peace be upon him) praying like this before or after, with both rows opposite each other.
Grade: Sahih
(٤٩٠٤) عبداللہ بن حارث بن نوفل فرماتی ہیں کہ ام ہانی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چاشت کی آٹھ رکعات پڑھتے ہوئے دیکھا۔ اس نے نہ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس سے پہلے نماز پڑھتے دیکھا اور نہ اس کے بعد ایسے جس کے دونوں کنارے ایک دوسرے کے مخالف تھے پڑھتے دیکھا۔
4904 Abdullah bin Harith bin Naufal farmate hain ke Umme Hani ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Chasht ki aath rakat parhte huye dekha Iss ne na to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko iss se pehle namaz parhte dekha aur na iss ke baad aise jiske donon kinare ek dusre ke mukhalf thay parhte dekha
٤٩٠٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ يَقُولُ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ" أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الضُّحَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، لَمْ تَرَهُ صَلَّى قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، فِي ثَوْبٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ "