3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Virtue of Walking to the Mosque for Prayer

باب ما جاء في فضل المشي إلى المسجد للصلاة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ محمد بن إبراهيم القرشي ثقة
ابْنِ الْهَادِ يزيد بن الهاد الليثي ثقة مكثر
وَبَكْرُ بْنُ مُضَرَ بكر بن مضر القرشي ثقة ثبت
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ يزيد بن الهاد الليثي ثقة مكثر
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ إبراهيم بن حمزة الزبيري ثقة
الأَسْفَاطِيُّ يَعْنِي الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ العباس بن الفضل الأسفاطي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4971

(4971) It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What do you think? If a river were to flow past the door of one of you, and he were to bathe in it five times a day, would there remain any dirt on him?" They said: "No dirt would remain on him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That is like the five prayers, by which Allah removes sins."


Grade: Sahih

(٤٩٧١) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے کہ اگر کسی کے دروازے کے سامنے سے نہر گرزرتی ہو اور وہ روزانہ پانچ وقت اس میں غسل کرتا ہو تو کیا اس کے جسم پر میل کچیل باقی رہے گی۔ (میرا گمان ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہی فرمایا) تو انھوں نے جواب دیا : اس کی میل باقی نہیں رہے گی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسی طرح پانچ نمازیں ہیں جن کی وجہ سے برائیاں ختم کردی جاتی ہیں۔

4971 Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tumhara kya khayal hai ki agar kisi ke darwaze ke samne se nahar guzarti ho aur woh rozana panch waqt usme ghusl karta ho to kya uske jism par mail kachil baqi rahegi. (Mera gumaan hai aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yahi farmaya) to unhon ne jawab diya: Uski mail baqi nahi rahegi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Isi tarah panch namazain hain jin ki wajah se buraiyan khatam kar di jati hain.

٤٩٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ يَعْنِي الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ ⦗٨٩⦘ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَبَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ؟ "أَظُنُّهُ قَالَ: قَالُوا: لَا يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ قَالَ:" فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللهُ بِهِنَّ الْخَطَايَا ".لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ:" كَذَلِكَ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ يُذْهِبْنَ الْخَطَايَا ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ