1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Obligation of Performing Istinja with Three Stones

باب وجوب الاستنجاء بثلاثة أحجار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 502

(502) Shaykh (may Allah have mercy on him) said: Abu Mu'awiya narrated similarly to the previous narration. (b) Imam Abu 'Isa said: Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said: When Abu Mu'awiya adds 'Abdur-Rahman bin Sa'd in this chain, he makes a mistake. (c) Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) said: The correct chain is: 'Abdah and Wakee' from Hisham bin 'Urwah from Abu Khuzaymah from 'Amr bin Khuzaymah from Khuzaymah. (d) Shaykh (may Allah have mercy on him) said: Abu Khuzaymah is 'Amr bin Khuzaymah.


Grade: Sahih

(٥٠٢) شیخ (رح) فرماتے ہیں : ابو معاویہ اسی پچھلی روایت کی طرح بیان فرماتے ہیں۔ (ب) امام ابوعیسیٰ فرماتے ہیں کہ امام بخاری (رح) نے فرمایا : جب ابو معاویہ اس سند میں عبدالرحمن بن سعد کا اضافہ کرتا ہے تو غلطی کرتا ہے۔ (ج) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ صحیح سند یہ ہے : عبدۃ و وکیع عن ہشام بن عروۃ عن أبی خزیمۃ عن عمارۃ بن خزیمۃ عن خزیمۃ۔ (د) شیخ (رح) فرماتے ہیں کہ ابو خزیمہ عمرو بن خزیمہ ہے۔

Sheekh farmate hain: Abu Muawiya isi pichhli riwayat ki tarah bayan farmate hain. Imam Abu Aesa farmate hain ke Imam Bukhari ne farmaya: Jab Abu Muawiya is sanad mein Abdul Rahman bin Saad ka izfa karta hai to ghalti karta hai. Imam Bukhari farmate hain ke sahih sanad ye hai: Abdu, Wakee an Hisham bin Urwah an Abi Khuzayma an Amr bin Khuzayma an Khuzayma. Sheekh farmate hain ke Abu Khuzayma Amr bin Khuzayma hai.

٥٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاودَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ،فَقَالَ:" بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ".قَالَ أَبُو دَاودَ:كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، وَوَكِيعٌ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي وَجْزَةَ، عَنْ عُمَارَةَ وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ،يَقُولُ:الصَّوَابُ رِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:٥٠٢ - وَرَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ مَرَّةً عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ.قَالَ أَبُو عِيسَى:قَالَ الْبُخَارِيُّ: أَخْطَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، إِذْ زَادَ فِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ.قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى عَبْدَةُ وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:وَأَبُو خُزَيْمَةَ هُوَ عَمْرُو بْنُ خُزَيْمَةَ