1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Obligation of Performing Istinja with Three Stones

باب وجوب الاستنجاء بثلاثة أحجار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 501

(501) Khuzaimah bin Thabit (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about cleansing oneself after relieving oneself. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Three stones," and he (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the use of dung. (b) The Shaikh (may Allah have mercy on him) said that Ali bin Madini (may Allah have mercy on him) used to say: It is permissible to narrate a tradition from Hisham on the authority of عروہ bin Khuzaimah.


Grade: Sahih

(٥٠١) سیدنا خزیمہ بن ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے استنجا کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین ڈھیلوں کا فرمایا، لیکن اس میں گوبر سے منع کیا۔ (ب) شیخ (رح) فرماتے ہیں کہ علی بن مدینی (رح) کہا کرتے تھے : ایک جماعت کا ہشام کا عروہ بن خزیمہ سے روایت کرنا درست ہے۔

(501) Sayyidina Khuzayma bin Thabit (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se istinja ke bare mein sawal kiya gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne teen dheelon ka farmaya, lekin is mein gobar se mana kiya. (b) Sheikh (RA) farmate hain ki Ali bin Madini (RA) kaha karte the : Ek jamaat ka Hisham ka Urooh bin Khuzayma se riwayat karna durust hai.

٥٠١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاودَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ،قَالَ:سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ،فَقَالَ:" بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ".قَالَ أَبُو دَاودَ:كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، وَوَكِيعٌ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامٍ، وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي وَجْزَةَ، عَنْ عُمَارَةَ وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ،يَقُولُ:الصَّوَابُ رِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:٥٠٢ - وَرَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ مَرَّةً عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، فَذَكَرَهُ.قَالَ أَبُو عِيسَى:قَالَ الْبُخَارِيُّ: أَخْطَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، إِذْ زَادَ فِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ.قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى عَبْدَةُ وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى:وَأَبُو خُزَيْمَةَ هُوَ عَمْرُو بْنُ خُزَيْمَةَ