3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What is Narrated About the Congregant Praying Standing Even If the Imam Prays Sitting, and the Evidence for Abrogating Previous Reports

باب ما روي في صلاة المأموم قائما، وإن صلى الإمام جالسا، وما يستدل به على نسخ ما تقدم من الأخبار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5085

Aisha (may Allah be pleased with her) narrates the story of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) illness, saying that he (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Abu Bakr (may Allah be pleased with him) to lead the prayer. At the end of it, when Abu Bakr (may Allah be pleased with him) sensed the arrival of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he intended to step back, but he (peace and blessings of Allah be upon him) gestured for him to stay in his place. The narrator says that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was brought, he was made to sit beside Abu Bakr (may Allah be pleased with him) or he said: he was made to sit in the row.


Grade: Sahih

(٥٠٨٥) عائشہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مرض کا قصہ بیان فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر (رض) کو نماز کا حکم دیا۔ اس کے آخر میں ہے کہ جب ابوبکر (رض) نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا آنا محسوس کیا تو پیچھے ہٹنے کا ارادہ کیا، لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اشارہ کیا کہ اپنی جگہ رہو۔ راوی کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لایا گیا تو ابوبکر (رض) کے برابر بٹھا دیا گیا یا فرمایا : صف میں بٹھا دیا گیا۔

Ayesha (RA) Nabi (SAW) ki marz ka qissa bayan farmati hain keh aap (SAW) ne Abubakar (RA) ko namaz ka hukum diya. Iss ke akhir mein hai keh jab Abubakar (RA) ne aap (SAW) ka aana mehsoos kiya toh peeche hatne ka irada kiya, lekin aap (SAW) ne ishara kiya keh apni jagah raho. Rawi kehte hain keh Nabi (SAW) ko laya gaya toh Abubakar (RA) ke barabar bitha diya gaya ya farmaya: saf mein bitha diya gaya.

٥٠٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَذَكَرَتْ قِصَّةَ مَرَضِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمْرَهُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالصَّلَاةِ وَفِي آخِرِهِ قَالَتْ:" فَلَمَّا أَحَسَّ أَبُو بَكْرٍ بِحِسِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْخِرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ ".قَالَ:" وَجِيءَ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوُضِعَ بِحِذَاءِ أَبِي بَكْرٍ.أَوْ قَالَتْ:فِي الصَّفِّ ". وَهَذَا يُخَالِفُ رِوَايَةَ شَبَابَةَ، عَنْ شُعْبَةَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ شَبَابَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا الْمَتْنِ