1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Performing Istinja with Water
باب الاستنجاء بالماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasan | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘aṭā’ bn abī maymūnah | Ata' ibn Abi Maimuna al-Basri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘far bn aḥmad | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥasan bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسًا | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | عطاء بن أبي ميمونة البصري | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاودَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 510
Ata' bin Abi Maimuna narrated: I heard Anas (RA) saying: When the Messenger of Allah (ﷺ) went to answer the call of nature, I and a boy from the Ansar used to carry a water container behind him and he (ﷺ) would clean himself with it.
Grade: Sahih
(٥١٠) عطاء بن ابو میمونہ فرماتے ہیں : میں نے سیدنا انس (رض) سے سنا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جببیت الخلاء آتے تو میں اور انصار کا ایک لڑکا پانی کا برتن لے کر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے جاتا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے استنجا فرماتے۔
510 Ata bin Abu Moimna farmate hain : main ne Sayyidna Anas (RA) se suna hai ke Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab baitul khalaja aate to main aur Ansar ka ek ladka pani ka bartan lekar aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche jata aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) us se istinja farmate.
٥١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاودَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ،قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسًا،يَقُولُ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ يأْتِي الْخَلَاءَ فَأَتَّبِعُهُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ، فَيَسْتَنْجِي بِهَا ". مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ