1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Combining Between Performing Istinja with Stones and Washing with Water
باب الجمع في الاستنجاء بين المسح بالأحجار والغسل بالماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abū ‘ammārin | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
‘qbh bn ‘alqamah | Uqbah ibn Alqamah al-Ma'afiri | Trustworthy, good in Hadith |
al-‘abbās bn al-walīd | Al-Abbas ibn al-Walid al-'Udhri | Trustworthy |
abū al-‘abbās al-aṣamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’isḥāq bn muḥammad bn yūsuf al-sūsī | Ishaq ibn Muhammad al-Sussi | Trustworthy |
wa’abū bakr bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 516
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the women of Basra came to her. She (may Allah be pleased with her) ordered them to perform Istinja (cleansing after relieving oneself) with water and also said that they should order their husbands to do the same, as the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do so, and it is a cure for piles.
Grade: Da'if
(٥١٦) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ بصرہ کی عورتیں ان کے پاس آئیں۔ آپ (رض) نے ان کو پانی سے استنجا کرنے کا حکم دیا اور یہ بھی کہا کہ اپنے خاوندوں کو بھی اس کا حکم دو ، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایسے کرتے تھے اور یہ بواسیر سے شفا کا ذریعہ ہے۔
(516) Syeda Aisha (RA) se riwayat hai ke Basra ki aurtain un ke paas aayin. Aap (RA) ne un ko pani se istinja karne ka hukum diya aur ye bhi kaha ke apne khawandon ko bhi is ka hukum do, Rasul Allah (SAW) aise karte thay aur ye bawaseer se shifa ka zariya hai.
٥١٦ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، أنا عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ، عَنْ عَائِشَةَ،أَنَّ نِسْوَةً مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ دَخَلْنَ عَلَيْهَا قَالَ:فَأَمَرَتْهُنَّ أَنْ يَسْتَنْجِينَ بِالْمَاءِ،وَقَالَتْ:" مُرْنَ أَزْوَاجَكُنَّ بِذَلِكَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُهُ "قَالَ: وَقَالَتْ:" هُوَ شِفَاءٌ مِنَ الْبَاسُورِ ".⦗١٧٢⦘ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ:هَذَا مُرْسَلٌ، أَبُو عَمَّارٍ شَدَّادٌ لَا أُرَاهُ أَدْرَكَ عَائِشَةَ