1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Combining Between Performing Istinja with Stones and Washing with Water
باب الجمع في الاستنجاء بين المسح بالأحجار والغسل بالماء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
‘amrūun bn marzūqin | Amr ibn Marzuq al-Bahili | Thiqah (Trustworthy) |
sa‘īd bn ‘uthmān al-ahwāzī | Sa'id bin Uthman al-Ahwazi | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 517
(517) Sayyiduna Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: They used to defecate like camels, and you defecate thinly, so use water after stones. (b) Abd al-Malik said: Abd al-Malik narrated this hadith from Shabab.
Grade: Da'if
(٥١٧) سیدنا علی بن أبی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ وہ لوگ اونٹوں کی طرح مینگنیاں کرتے تھے اور تم پتلا پاخانہ کرتے ہو، لہٰذا تم پتھروں کے بعد پانی استعمال کرو۔ (ب) عبدالملک کہتے ہیں : یہ حدیث عبدالملک نے شباب سے روایت کی ہے۔
(517) sydna ali bin abi talib (raz) farmaty hain keh woh log oonton ki tarah menghain karty thy aur tum patla pakhana karty ho, lihaza tum pathron ke bad pani istamal karo. (b) abdul malik kehty hain : yeh hadees abdul malik ne shabab se riwayat ki hai.
٥١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،قَالَ:قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ:" إِنَّهُمْ كَانُوا يَبْعَرُونَ بَعْرًا، وَأَنْتُمْ تُثْلِطُونَ ثَلْطًا، فَاتَّبِعُوا الْحِجَارَةَ الْمَاءَ "تَابَعَهُ مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ،قَالَ:لَيْسَ هَذَا مِنْ قَدِيمِ حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَإِنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ يَرْوِي عَنِ الشَّبَابِ