1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Combining Between Performing Istinja with Stones and Washing with Water
باب الجمع في الاستنجاء بين المسح بالأحجار والغسل بالماء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abd al-Malik ibn 'Umayr | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Mukhrimi | Muhammad ibn Abdullah al-Makhrami | Trustworthy Hadith Preserver, Amin |
| Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ | محمد بن عبد الله المخرمي | ثقة حافظ أمين |
| يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ | يعقوب بن سفيان الفسوي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 518
Narrated 'Abdul Malik bin Umair: Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) said: We used to participate in wrestling matches, while you, in those days, used to suffer from diarrhea.
Grade: Da'if
(٥١٨) عبد الملک بن عمیر سے روایت ہے سیدنا علی (رض) نے فرمایا : ہم تو مینگنیاں کرتے تھے اور تم ان دنوں میں پتلا پاخانہ کرتے تھے۔
(518) Abdul Malik bin Umair se riwayat hai Sayyidina Ali (RA) ne farmaya : Hum to maingnian karte thay aur tum un dinon mein patla pakhana karte thay.
٥١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،قَالَ:قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" إِنَّا كُنَّا نَبْعَرُ بَعْرًا، وَأَنْتُمُ الْيَوْمَ تُثْلِطُونَ ثَلْطًا "