1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Performing Istinja with Objects Substituting Stones for Cleansing without Being Prohibited from Using Them for Istinja

باب الاستنجاء بما يقوم مقام الحجارة في الإنقاء دون ما نهي عن الاستنجاء به

Sunan al-Kubra Bayhaqi 534

Rofi' bin Thabit narrated that during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), one of us would hand his brother an arrow on the condition that he would get half of the spoils of war. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "O Rofi'! Perhaps you will live long after me, so tell the people that whoever ties a knot in his beard, or wears a tamdeni, or cleans himself with animal dung or bones, then Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is free from him."


Grade: Da'if

(٥٣٤) رویفع بن ثابت سے روایت ہے کہ ہم سے کوئی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں اپنے بھائی کو تیر پکڑاتا اس شرط پر کہ غنیمت میں سے اس کے لیے آدھا ہے۔ پھر مجھ کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے رویفع ! شاید تیری زندگی میرے بعد لمبی ہوجائے، تو لوگوں کو بتادے جس نے داڑھی کی گرہ لگائی یا تندی پہنی یا چوپائے کے گوبر یا ہڈی سے استنجا کیا تو محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے بری ہیں۔ “

(534) Ruwaifa bin Sabit se riwayat hai ki hum se koi nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamanay mein apne bhai ko teer pakrata is shart par ki ghanimat mein se is ke liye aadha hai phir mujh ko rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "ae Ruwaifa! shayad teri zindagi mere baad lambi hojaye, to logon ko bataden jis ne darhi ki girah lagai ya tandi pahni ya chupay ke gober ya haddi se istinja kiya to Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is se bari hain."

٥٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاودَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا الْمُفَضَّلُ يَعْنِي ابْنَ فَضَالَةَ الْمِصْرِيُّ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، أَنَّ شُيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ الْقِتْبَانِيَّ، أَخْبَرَهُ، عَنْ شَيْبَانَ الْقِتْبَانِيِّ، عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ،قَالَ:إِنْ كَانَ أَحَدُنَا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَأْخُذُ نِضْوَ أَخِيهِ عَلَى أَنَّ لَهُ النِّصْفَ مِمَّا يَغْنَمُ، وَلَنَا النِّصْفَ وَإِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَطِيرُ لَهُ النَّصْلُ وَالرِّيشُ، وَلِلْآخَرِ الْقِدْحُ،ثُمَّ قَالَ:قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَمْ:" يَا رُوَيْفِعُ، لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِي، فَأَخْبِرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ، أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا، أَوِ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ فَإِنَّ مُحَمَّدًا مِنْهُ بَرِيءٌ "