3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: Affirmation of Women's Imamate
باب إثبات إمامة المرأة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Waraqah al-Ansariya | Umm Waraqah bint Abdullah Al-Shaheedah | Sahabi |
| Wa ʿAbd al-Raḥmān yaʿnī ibn Khalād | Abd al-Rahman ibn Khallad al-Ansari | Unknown |
| Layla bint Malik | Layla bint Malik al-Ansari | Unknown |
| Al-Walid ibn Jumay' | Al-Walid ibn Abdullah al-Zuhri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Dawud al-Khuraybi | Abdullah ibn Dawud al-Khuraibi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Yunus ad-Dabbi | Ahmad ibn Yunus al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Saffar al-Asbahani | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5354
Ibn Khallad Ansari narrates from Umm Warqah that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Come with us, let us go to the house of the female martyr. He (peace be upon him) ordered that the call to prayer (adhan) and the announcement (iqamah) be made and that she should lead her household in prayer.
Grade: Da'if
(٥٣٥٤) ابن خلاد انصاری ام ورقہ سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہمارے ساتھ چلو ہم شہیدہ کے ہاں چلیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ اذان اور اقامت کہی جائے اور گھر والوں کی فرائض میں امامت کروائے۔
5354 ibn khalad ansari umm waraqa se naql farmate hain ki rasool allah ne farmaya humare sath chalo hum shaheeda ke han chalen aap ne hukm diya ki azan aur iqamat kahi jaye aur ghar walon ki faraiz mein imamat karwaye
٥٣٥٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ، عَنْ لَيْلَى بِنْتِ مَالِكٍ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ خَلَّادٍ الْأَنْصَارِيَّ،عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ الْأَنْصَارِيَّةِ ⦗١٨٧⦘ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:" انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الشَّهِيدَةِ فَنَزُورَهَا ". وَأَمَرَ أَنْ يُؤَذَّنَ لَهَا وَيُقَامَ وَتَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا فِي الْفَرَائِضِ ". وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جُمَيْعٍ عَنْ جَدَّتِهِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَلَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ بِمَعْنَى رِوَايَةِ أَبِي نُعَيْمٍ