3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter: Combining Two Prayers While Traveling
باب الجمع بين الصلاتين في السفر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5542
Zayd bin Aslam, Rabiah bin Abi Abdur Rahman, Muhammad bin Munkadar Abu 'Abulzanad and others had to appear before Al-Walid. They went to Al-Walid, and he sent someone to them to ask them about something. These gentlemen used to combine the Zuhr and Asr prayers after sunset.
Grade: Sahih
(٥٥٤٢) زید بن اسلم، ربیعہ بن أبی عبد الرحمن، محمد بن منکدر ابو ‘ ابولزناد وغیرہ حضرات کو ولید کے پاس پیش ہونا تھا ۔ یہ ولید کی طرف گئے تو ولید نے کسی کو ان کی طرف روانہ کیا کہ وہ ان سے کسی چیز کے بارے میں پوچھے تو یہ حضرات سورج ڈھلنے کے بعد ظہر اور عصر کی نماز جمع فرماتے تھے۔
Zaid bin Aslam, Rabia bin Abi Abdur Rehman, Muhammad bin Munkadar Abu Abulzanad waghaira hazrat ko Walid ke pass pesh hona tha. Ye Walid ki taraf gaye to Walid ne kisi ko unki taraf rawana kiya ke wo unse kisi cheez ke bare mein pooche to ye hazrat sooraj dhalne ke bad Zuhar aur Asr ki namaz jama farmate the.
٥٥٤٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، وَرَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَأَبِي الزِّنَادِ فِي أَمْثَالٍ لَهُمْ" خَرَجُوا إِلَى الْوَلِيدِ كَانَ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ لِيَسْتَفْتِيَهُمْ فِي شَيْءٍ، فَكَانُوا يَجْمَعُونَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ "