4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: Listening Attentively to the Khutbah

باب الإنصات للخطبة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
ابْنُ أَبِي عُمَرَ محمد بن أبي عمر العدني ثقة
الأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ بَحْرٍ أحمد بن سهل النيسابوري ثقة
أَبِي الزِّنَادِ عبد الله بن ذكوان القرشي إمام ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
الأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
أَبِي الزِّنَادِ عبد الله بن ذكوان القرشي إمام ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5828

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated a hadith similar to this one from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but he used the word "Lagheet". Ibn 'Uyainah said: "This is Abu Huraira's own wording."


Grade: Sahih

(٥٨٢٨) ابوہریرہ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اسی کی مثل حدیث بیان کی، لیکن لفظ لغیت کا استعمال کیا ۔ ابن عیینہ فرماتے ہیں : یہ ابوہریرہ (رض) کی اپنی زبان ہے۔

(5828) Abu Hurairah (RA) ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se isi ki misl hadees bayaan ki, lekin lafz lughat ka istemaal kiya. Ibn e Aeenah farmate hain: yeh Abu Hurairah (RA) ki apni zaban hai.

٥٨٢٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَغَيْرُهُ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدْ لَغَوْتَ "٥٨٢٨ -قَالَ:وَأَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَعَنْاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" لَغَيْتَ ".قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ:لَغَيْتَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ.٥٨٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ بَحْرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:قَالَ أَبُو الزِّنَادِ: إِنَّمَا هِيَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَإِنَّمَا هِيَ" لَغَوْتَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ بِزِيَادَةِ لَفْظَةٍ فِيهِ