4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: The Virtue of Arriving Early for Friday Prayer

باب فضل التبكير إلى الجمعة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْهِلالِيُّ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
وَمُحَمَّدُ بْنِ حَجَّاجٍ الْوَرَّاقُ محمد بن الحجاج الحضرمي ثقة
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ جعفر بن محمد الترك ثقة حافظ
سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ سعدان بن نصر الثقفي ثقة مأمون
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5861

Sufyan bin Uyaynah (may Allah have mercy on him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The angels record the arrival of people in rows, and when the Imam sits down, they fold up their scrolls and listen attentively to the Friday sermon.” Then he (the Prophet) also mentioned (the reward) for the one who comes early for the prayer.


Grade: Sahih

(٥٨٦١) سفیان بن عینہ (رح) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فرشتے لوگوں کے آنے کو ترتیب وار درج کرتے ہیں اور جب امام بیٹھ جاتا ہے تو وہ اپنے صحیفے لپیٹ دیتے ہیں اور غور سے خطبہ جمعہ سنتے ہیں۔ پھر انھوں نے نماز کے لیے جلدی آنے والے کے لیے بھی بیان کیا ۔

(5861) Sufyan bin Uyaynah (rah) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Farishte logon ke aane ko tartib war darj karte hain aur jab imam baith jata hai to wo apne sahife lapet dete hain aur gौर se khutba juma sunte hain. Phir unhon ne namaz ke liye jaldi aane wale ke liye bhi bayan kiya.

٥٨٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، أَبُو مُحَمَّدٍ الْهِلَالِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ، ⦗٣٢٠⦘ كَانَ عَلَى كُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلَائِكَةٌ يَكْتُبُونَ النَّاسَ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَالْمُهَجِّرُ إِلَى الصَّلَاةِ كَالْمُهْدِي بَدَنَةً ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي بَقَرَةً ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ كَالْمُهْدِي كَبْشًا، حَتَّى ذَكَرَ الدَّجَاجَةَ وَالْبَيْضَةَ، فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طَوَوَا الصُّحُفَ وَاجْتَمَعُوا لِلْخُطْبَةِ ".٥٨٦١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ،وَمُحَمَّدُ بْنِ حَجَّاجٍ الْوَرَّاقُ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فَذَكَرَه بِنَحْوِهِ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَقَالَ:" يَكْتُبُونَ النَّاسَ عَلَى مَنَازِلِهِمُ الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، فَإِذَا جَلَسَ الْإِمَامُ طَوَوَا الصُّحُفَ، وَاسْتَمَعُوا الْخُطْبَةَ "، ثُمَّ ذَكَرَ الْمُهَجِّرَ بِمَعْنَاهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى