4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة


Chapter: The Virtue of Walking to Prayer and Avoiding Riding

باب فضل المشي إلى الصلاة وترك الركوب إليها

الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا عَبْسٍ الأَنْصَارِيَّ أبو عبس بن جبر الأوسي صحابي
عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عباية بن رفاعة الزرقي ثقة
أَبَا عَبْسٍ أبو عبس بن جبر الأوسي صحابي
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ يزيد بن أبي مريم الأنصاري ثقة
وَأَبُو هَمَّامٍ الوليد بن شجاع السكوني ثقة
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ داود بن رشيد الهاشمي ثقة
عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ عمرو بن مالك الراسبي ضعيف الحديث
عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عمران بن موسى الجرجاني ثقة ثبت
الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا القاسم بن زكريا المطرز ثقة حافظ
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو بَكْرٍ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
أَبُو عَمْرٍو محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5876

Yazid bin Abi Maryam said: I was going to Friday prayer on foot. I met Ubayy bin Rifa'ah bin Rafi' bin Khadij on the way, he was riding. He said: Count these steps of yours in the way of Allah. Because I heard from Abu 'Abs bin Jabr Ansari that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever's feet become dust-laden in the way of Allah, Allah will forbid those feet from Hellfire.


Grade: Sahih

(٥٨٧٦) یزید بن أبی مریم فرماتے ہیں : میں جمعہ کی طرف پیدل جا رہا تھا۔ مجھے عبایہ بن رفاعہ بن رافع بن خدیج راستے میں ملے ، وہ سوار تھے۔ انھوں نے کہا : اپنے ان قدموں کو اللہ کے راستہ میں شمار کرو۔ کیونکہ میں نے ابوعبس بن حبر انصاری سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے قدم اللہ کے راستہ میں خاک آلود ہوگئے اللہ ان قدموں کو جہنم پر حرام کر دے گا۔

Yazid bin Abi Maryam farmate hain : main jumma ki taraf paidal ja raha tha. mujhe Ubayy bin Rifaa bin Rafi bin Khadij raste mein mile, woh sawar thay. unhon ne kaha : apne in qadmon ko Allah ke raste mein shumaar karo. kyunki maine Abu Ubais bin Habr Ansari se suna ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ke qadam Allah ke raste mein khaak aalud ho gaye Allah un qadmon ko jahannam par haram kar de ga.

٥٨٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ:بَيْنَمَا أَنَا رَائِحٌ إِلَى الْجُمُعَةِ إِذْ لَحِقَنِي عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَهُوَ رَاكِبٌ، وَأَنَا مَاشٍ،فَقَالَ:" احْتَسِبْ خُطَاكَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ،فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ:قَالَ ابْنُ جَبْرٍ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللهِ حَرَّمَهُمَا اللهُ عَلَى النَّارِ ".٥٨٧٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ،وَأَبُوهَمَّامٍ قَالَا:ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ، وَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ