4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: The Virtue of Walking to Prayer and Avoiding Riding
باب فضل المشي إلى الصلاة وترك الركوب إليها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba 'Abs al-Ansari | Abu Abs ibn Jabr al-Awsi | Sahabi |
| Abaya ibn Rifaa ibn Rafi' ibn Khudayj | Ubayyah ibn Rafa'ah al-Zarqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Aba 'Abs | Abu Abs ibn Jabr al-Awsi | Sahabi |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Maryam | Yazid ibn Abi Maryam al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Wa Abu Hammam | Al-Walid ibn Shuja al-Sakuni | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Dawud ibn Rushayd | Dawud ibn Rashid al-Hashimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Amru ibn Malik | Amr ibn Malik al-Rasibi | Weak in Hadith |
| Imran ibn Musa | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Al-Qasim ibn Zakariya | Al-Qasim ibn Zakariyya al-Muṭarriz | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Bakr | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| Abu Amru | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5876
Yazid bin Abi Maryam said: I was going to Friday prayer on foot. I met Ubayy bin Rifa'ah bin Rafi' bin Khadij on the way, he was riding. He said: Count these steps of yours in the way of Allah. Because I heard from Abu 'Abs bin Jabr Ansari that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever's feet become dust-laden in the way of Allah, Allah will forbid those feet from Hellfire.
Grade: Sahih
(٥٨٧٦) یزید بن أبی مریم فرماتے ہیں : میں جمعہ کی طرف پیدل جا رہا تھا۔ مجھے عبایہ بن رفاعہ بن رافع بن خدیج راستے میں ملے ، وہ سوار تھے۔ انھوں نے کہا : اپنے ان قدموں کو اللہ کے راستہ میں شمار کرو۔ کیونکہ میں نے ابوعبس بن حبر انصاری سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے قدم اللہ کے راستہ میں خاک آلود ہوگئے اللہ ان قدموں کو جہنم پر حرام کر دے گا۔
Yazid bin Abi Maryam farmate hain : main jumma ki taraf paidal ja raha tha. mujhe Ubayy bin Rifaa bin Rafi bin Khadij raste mein mile, woh sawar thay. unhon ne kaha : apne in qadmon ko Allah ke raste mein shumaar karo. kyunki maine Abu Ubais bin Habr Ansari se suna ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ke qadam Allah ke raste mein khaak aalud ho gaye Allah un qadmon ko jahannam par haram kar de ga.
٥٨٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ،ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ:بَيْنَمَا أَنَا رَائِحٌ إِلَى الْجُمُعَةِ إِذْ لَحِقَنِي عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَهُوَ رَاكِبٌ، وَأَنَا مَاشٍ،فَقَالَ:" احْتَسِبْ خُطَاكَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ،فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ:قَالَ ابْنُ جَبْرٍ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللهِ حَرَّمَهُمَا اللهُ عَلَى النَّارِ ".٥٨٧٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ،وَأَبُوهَمَّامٍ قَالَا:ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ، وَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ