4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: A Man Leaves His Seat for a Need and Then Returns to It
باب الرجل يقوم من مجلس لحاجة عرضت له، ثم عاد إليه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Yusuf | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
| Al-'Abbas al-Turqufi | Al-Abbas ibn Abdullah al-Tarqufi | Thiqah (Trustworthy) |
| Isma'il al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Yahya ibn 'Abd al-Jabbar | Abdullah bin Yahya Al-Sakari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
| الْعَبَّاسُ التُّرْقُفِيُّ | العباس بن عبد الله الترقفي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ | عبد الله بن يحيى السكرى | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5903
Urwah ibn Zubayr (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he said: “Whoever gets up from his spot on Friday (in the congregation for prayer) and then returns to it, is more deserving of it.”
Grade: Da'if
(٥٩٠٣) عروہ بن زبیر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو بندہ جمعہ کے دن اپنی جگہ سے اٹھے، پھر واپس آجائے تو وہ اس کا زیادہ حقدار ہے۔
(5903) Urwa bin Zubair (RA) Nabi (SAW) se naql farmate hain ki aap (SAW) ne farmaya : jo banda juma ke din apni jaga se uthhe, phir wapas aajaye to woh is ka ziada haqdaar hai.
٥٩٠٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا الْعَبَّاسُ التُّرْقُفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ قَامَ مِنْ مَجْلِسِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ عَادَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ ". وَهَذَا مُنْقَطِعٌ إِلَّا أَنَّ فِيهِ ذِكْرَ الْجُمُعَةِ