4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Permitting Hugging the Knees Outside Prayer Times
باب الاحتباء المباح في غير وقت الصلاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Abd al-Rahman ibn Abi Sa'id al-Khudri | Trustworthy |
| Rubayhi ibn 'Abd al-Rahman | Rabeeh ibn Abdur Rahman Al-Khudri | Weak in Hadith |
| Ishaq ibn Muhammad al-Ansari | Ishaq ibn Muhammad al-Ansari | Unknown |
| Abdullah ibn Ibrahim al-Ghifari | Abdullah ibn Ibrahim al-Ghifari | Abandoned in Hadith |
| Salamah bnu Shabib | Salama ibn Shabib al-Masma'i | Trustworthy |
| Muhammad ibn Saʻid ibn Muʻawiya al-Basri | ||
| Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5916
Rabi' bin Abdur Rahman narrates from his father and grandfather, Abu Sa'eed Khudri, that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would sit in a gathering, he would sit with his knees drawn up, supporting himself with his hands.
Grade: Sahih
(٥٩١٦) ربیع بن عبد الرحمن اپنے والد اور دادا ابو سعید خدری سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی مجلس میں بیٹھتے تو اپنے ہاتھوں کے ذریعے گوٹھ مار کر بیٹھتے۔
Rabi bin Abdur Rahman apne wald aur dada Abu Saeed Khudri se naql farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab kisi majlis mein baithte to apne hathon ke zariye goth maar kar baithte.
٥٩١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدِ الْمَالِينِيُّ، أنبا أَبُو أَحْمَدَ بْنِ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْبَصْرِيُّ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغِفَارِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسَ فِي مَجْلِسٍ احْتَبَى بِيَدَيْهِ ". تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغِفَارِيُّ هَذَا، وَهُوَ شَيْخٌ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، قَالَهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ وَغَيْرُهُ