4.
Book of Friday Prayer
٤-
كتاب الجمعة
Chapter: Dislike of Women Wearing Perfume When Going Out or Doing Things That Draw Attention
باب ما يكره للنساء من الطيب عند الخروج وما يشتهرن به
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5973
Musa bin Yasar narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a woman passed by him and she was wearing perfume. He said, “O maid of the Compeller (i.e., Allah)! Are you heading to the mosque?” She said, “Yes.” He said, “And is this why you applied perfume?” She said, “Yes.” He said, “Go back and perform Ghusl (ritual bath), for I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: ‘The prayer of a woman who goes to the mosque while wearing perfume will not be accepted until she returns and performs Ghusl.’”
Grade: Sahih
(٥٩٧٣) موسیٰ بن یسار ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک عورت ان کے پاس سے گزری، اس سے خوشبو آرہی تھی۔ فرمانے لگے : اے جبار کی لونڈی ! تو مسجد کا ارادہ رکھتی ہے ؟ عرض کیا : ہاں ۔ فرمایا : اس لیے تو نے خوشبو لگائی ہے ؟ کہنے لگی : ہاں۔ فرمایا : واپس جاؤ اور غسل کرو۔ کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جو عورت مسجد کی طرف جاتی ہے اور اس سے خوشبو آرہی ہو تو جب تک وہ واپس جا کر غسل نہ کرے گی ، اللہ اس کی نماز قبول نہ فرمائیں گے۔
(5973) Moosa bin Yasar Abu Huraira (RA) se naql farmate hain ki ek aurat unke pass se guzri, us se khushbu aa rahi thi. Farmane lage: Aye Jabbar ki laundi! Tu masjid ka irada rakhti hai? Arz kiya: Haan. Farmaya: Is liye to ne khushbu lagai hai? Kehne lagi: Haan. Farmaya: Wapas jao aur ghusl karo. Kyunki maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki jo aurat masjid ki taraf jati hai aur us se khushbu aa rahi ho to jab tak woh wapas ja kar ghusl na karegi, Allah uski namaz qubool na farmaenge.
٥٩٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ،أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ:سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ يَقُولُ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَسَارٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ:أَنَّ امْرَأَةً مَرَّتْ بِهِ تَعْصِفُ رِيحُهَا،فَقَالَ:" يَا أَمَةَ الْجَبَّارِ، الْمَسْجِدَ تُرِيدِينَ؟قَالَتْ:نَعَمْ،قَالَ:وَلَهُ تَطَيَّبْتِ؟قَالَتْ:نَعَمْ،⦗٣٤٩⦘ قَالَ:فَارْجِعِي فَاغْتَسِلِي،فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:"مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَخْرُجُ إِلَى الْمَسْجِدِ تَعْصِفُ رِيحُهَا فَيَقْبَلَ اللهُ مِنْهَا صَلَاتَهَا حَتَّى تَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهَا فَتَغْتَسِلَ "