1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on What is Mentioned about Sleeping in Prostration

باب ما ورد في نوم الساجد

Sunan al-Kubra Bayhaqi 602

(602) (a) Narrated Aisha (RA): Mentioning the night prayer, I said: O Messenger of Allah, do you sleep before offering Witr? He (ﷺ) said: O Aisha, my eyes sleep but my heart does not. (b) Sayyiduna Anas bin Malik narrated from the Prophet (ﷺ), that his eyes would sleep but his heart would not sleep, similarly the eyes of all the Prophets would sleep, but their hearts would not sleep.


Grade: Sahih

(٦٠٢) (الف) سیدہ عائشہ (رض) نے رات کی نماز کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا : میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! کیا آپ وتر پڑھنے سے پہلے سو جاتے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! میری آنکھیں سوتی ہیں لیکن میرا دل نہیں سوتا۔ (ب) سیدنا انس بن مالک نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بیان کرتے ہیں کہ آپ کی آنکھیں سوتی تھیں دل نہیں سوتا تھا ، اسی طرح تمام انبیاء کی آنکھیں سوتی ہیں لیکن ان کے دل نہیں سوتے۔

(602) (alif) Syeda Ayesha (raz) ne raat ki namaz ka zikar karte huye farmaya: main ne arz kiya: aye Allah ke Rasool! kya aap witr parhne se pehle so jate hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: aye Ayesha! meri aankhein soti hain lekin mera dil nahin sota. (be) Sayyiduna Anas bin Malik Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se bayan karte hain ke aap ki aankhein soti thin dil nahin sota tha, isi tarah tamam anbiya ki aankhein soti hain lekin un ke dil nahin sote.

٦٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ ⦗١٩٧⦘ عَائِشَةَ فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ قَالَتْ:فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ تَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟فَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنِيَّ تَنَامَانِ، وَلَا يَنَامُ قَلْبِي ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ. وَرُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ تَنَامُ عَيْنَاهُ وَلَا يَنَامُ قَلْبُهُ.قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ:" وَكَذَلِكَ الْأَنْبِيَاءُ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ تَنَامُ أَعْينُهُمْ وَلَا تَنَامُ قُلُوبُهُمْ "