5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف
Chapter: When the Enemy Faces the Qibla in an Open Area with Few Enemies and Many Muslims
باب العدو يكون وجاه القبلة في صحراء لا يواريهم شيء في قلة منهم وكثرة من المسلمين
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6031
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was commanded to offer the prayer of fear, he (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, and we formed two rows behind him. He (peace and blessings of Allah be upon him) said the takbir and we all, meaning both rows, bowed together. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head and prostrated, and the first row prostrated with him while the second row remained standing, guarding their brothers. When he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head from prostration, the back row prostrated. Then they stood up. Then the first row moved back and the second row moved forward. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) bowed and we all bowed with him, and when he (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated, the first row prostrated with him. The second row remained standing, guarding their brothers. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat down, then the second row prostrated. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ended the prayer with the taslim.
Grade: Sahih
(٦٠٣١) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز خوف کا حکم دیا گیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے ، ہم نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے دو صفیں بنالیں ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تکبیر کہی اور ہم سب نے یعنی دونوں صفوں نے اکٹھے رکوع کیا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر اٹھایا اور سجدہ کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف نے بھی سجدہ کیا اور دوسری صف کھڑی رہی ، وہ اپنے بھائیوں کا پہرہ دے رہے تھے۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے سجدہ سے فارغ ہو کر کھڑے ہوگئے تو پھر پچھلی صف والوں نے سجدے کیے۔ پھر وہ کھڑے ہوگئے۔ پھر پہلی صف پیچھے ہٹ گئی اور دوسری صف آگے آگئی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سب نے رکوع کیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ پہلی صف والوں نے بھی سجدہ کیا۔ دوسری صف والے کھڑے رہے، وہ اپنے بھائیوں کا پہرہ دے رہ تھے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے رہے ، پھر دوسریصف والوں نے سجدہ کیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا۔
6031 Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ko namaz khauf ka hukum diya gaya to Rasul Allah (SAW) kharay huye, hum ne bhi aap (SAW) ke peeche do safein bana lein. Aap (SAW) ne takbeer kahi aur hum sab ne yani donon saffon ne ek sath ruku kiya. Phir aap (SAW) ne sar uthaya aur sijda kiya aur aap (SAW) ke sath pehli saf ne bhi sijda kiya aur dusri saf khari rahi, woh apne bhaiyon ka pehra de rahe thay. Jab aap (SAW) apne sijde se farigh ho kar kharay ho gaye to phir pichli saf walon ne sijde kiye. Phir woh kharay ho gaye. Phir pehli saf peeche hat gayi aur dusri saf aage aa gayi. Phir aap (SAW) ne ruku kiya to aap (SAW) ke sath sab ne ruku kiya aur Rasul Allah (SAW) ne sijda kiya to aap (SAW) ke sath pehli saf walon ne bhi sijda kiya. Dusri saf wale kharay rahe, woh apne bhaiyon ka pehra de rahe thay. Phir Rasul Allah (SAW) baithe rahe, phir dusri saf walon ne sijda kiya. Phir Nabi (SAW) ne salam pheira.
٦٠٣١ - أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَزْمٍ الْقَطِيعِيُّ،وَالْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ:وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْ بَاهِلِيُّ، قَالُوا ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَلَاةِ الْخَوْفِ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا خَلْفَهُ صَفَّينِ، فَكَبَّرَ وَرَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا، الصَّفَّانِ كِلَاهُمَا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا وَسَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ وَقَامَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا، فَسَجَدُوا سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا، فَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ الَّذِي يَلِيهِ، وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَرَكَعَ وَرَكَعُوا جَمِيعًا، وَسَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ، وَثَبَتَ الْآخَرُونَ قِيَامًا يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ، فَلَمَّا قَعَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَّ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ سُجُودًا فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". وَكَذَلِكَ رَوَاهُ دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ