5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف
Chapter: What Is Not Permitted to Wear or Use as Bedding
باب ما ليس له لبسه وافتراشه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6070
Abdullah bin Safwan narrated that Hadrat Saad (may Allah be pleased with him) sought permission to meet Ibn 'Amir. Ibn 'Amir had a silk mattress under him, which he ordered to be removed. When Hadrat Saad entered, he saw a silk sheet on Ibn 'Amir. Ibn 'Amir said, "O Saad! When you sought permission, I had a silk mattress under me, which I have removed." Saad replied, "O Ibn 'Amir! You are a good man, but I fear that what Allah, the Exalted, has said might apply to you: 'You have consumed your good things in the life of this world.' [Al-Ahqaf: 20]" He then added, "By Allah! Lying on the coals of the tamarisk tree is more beloved to me than lying on this."
Grade: Sahih
(٦٠٧٠) عبداللہ بن صفوان فرماتے ہیں کہ حضرت سعد (رض) نے ابن عامر سے اجازت طلب کی تو ان کے نیچے ریشم کا بچھونا تھا۔ انھوں نے اٹھانے کا حکم دیا۔ پھر وہ داخل ہوئے تو اس پر ریشم کی چادر تھی۔ ابن عامر کہنے لگے : اے سعد ! آپ نے اجازت طلب کی تو میرے نیچے ریشم کا بچھونا تھا، میں نے اٹھا دیا۔ سعد فرمانے لگے : اے ابن عامر ! آپ اچھے آدمی ہیں اگر ایسا نہ ہو جو اللہ رب العزت نے فرمایا :{ أَذْہَبْتُمْ طَیِّبَاتِکُمْ فِی حَیَاتِکُمُ الدُّنْیَا }[الأحقاف : ٢٠] کہ تم نے اپنی نیکیوں کا صلہ دنیا میں حاصل کرلیا ۔ پھر فرمایا : اللہ کی قسم ! جھاؤ کی لکڑی کے کوئلے پر لیٹنا مجھے زیادہ محبوب ہے کہ اس پر لیٹوں۔
(6070) Abdullah bin Safwan farmate hain ki Hazrat Saad (Razi Allah Anhu) ne Ibn e Aamir se ijazat talab ki to un ke niche resham ka bichona tha. Unhon ne uthane ka hukm diya. Phir woh dakhil hue to us par resham ki chadar thi. Ibn e Aamir kahne lage: Aye Saad! Aap ne ijazat talab ki to mere niche resham ka bichona tha, main ne utha diya. Saad farmane lage: Aye Ibn e Aamir! Aap achhe aadmi hain agar aisa na ho jo Allah Rab ul Izzat ne farmaya: { Az Habtum Tayyibaatikum fi Hayaatikumud Dunya } [Al-Haqqa: 20] ki tum ne apni nekiyon ka sila duniya mein hasil kar liya. Phir farmaya: Allah ki qasam! Jhau ki lakdi ke koile par laitna mujhe zyada mahboob hai ki us par laitun.
٦٠٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ،عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ صَفْوَانَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ يَقُولُ:" اسْتَأْذَنَ سَعْدٌ عَلَى ابْنِ عَامِرٍ وَتَحْتَهُ مُرَافِقٌ مِنْ حَرِيرٍ، فَأَمَرَ بِهَا فَرُفِعَتْ، فَدَخَلَ وَعَلَيْهِ مُطْرَفٌ مِنْ خَزٍّ،فَقَالَ لَهُ:اسْتَأْذَنْتَ عَلَيَّ وَتَحْتِي مُرَافِقٌ مِنْ حَرِيرٍ فَأَمَرْتُ بِهَا فَرُفِعَتْ،فَقَالَ لَهُ:"نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا ابْنَ عَامِرٍ إِنْ لَمْ تَكُنْ مِمَّنْ قَالَ عَزَّ وَجَلَّ{أَذَهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا}[الأحقاف: ٢٠]وَاللهِ لَئَنْ أَضْطَجِعَ عَلَى جَمْرِ الْغَضَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَضْطَجِعَ عَلَيْهَا".٦٠٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ. وَزَادَ فِيهِ،فَقَالَ:يَا أَبَا إِسْحَاقَ، إِنَّ هَذَا الَّذِي عَلَيْكَ شَطْرُهُ حَرِيرٌ وَشَطْرُهُ خَزٌّ،فَقَالَ:"إِنَّمَا يَلِي جِلْدِي مِنْهُ الْخَزُّ "