5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف
Chapter on Prohibition for Men from Wearing Gold
باب نهي الرجال عن لبس الذهب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliya ibn Abi Talha | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abahu | Abdullah ibn Hunayn al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim ibn Abdallah ibn Hunayn | Ibrahim ibn Abdullah al-Hashimi | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Hasan | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| Isma'il b. Ahmad al-Jurjani | Ismail ibn Ahmad al-Jurjani | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَبَاهُ | عبد الله بن حنين القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ | إبراهيم بن عبد الله الهاشمي | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ | إسماعيل بن أحمد الجرجاني | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6107
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me to recite Quran while bowing in prayer. He also forbade me from wearing silk and dyeing (my beard) yellow.
Grade: Sahih
(٦١٠٧) علی بن أبی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے رکوع کی حالت میں قرأت کرنے سے منع فرمایا ہے اور سونا اور زرد رنگ پہننے سے بھی منع فرمایا ہے۔
(6107) Ali bin Abi Talib (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe ruku ki halat mein qirat karne se mana farmaya hai aur sona aur zard rang pehenne se bhi mana farmaya hai.
٦١٠٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ،أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" نَهَانِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقِرَاءَةِ وَأَنَا رَاكِعٌ، وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ وَالْمُعَصْفَرِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى