6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين


False

الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ مروان بن معاوية الفزاري ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ
مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ مُلاسٍ النُّمَيْرِيُّ محمد بن ملاس النميري صدوق حسن الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ محمد بن عبد الله الأنصاري ثقة
أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ محمد بن إدريس الحنظلي أحد الحفاظ
أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ عبدوس بن الحسين النصراباذي مجهول الحال
مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ محمد بن محمش الزيادي ثقة إمام
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حميد بن أبي حميد الطويل ثقة مدلس
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ إبراهيم بن عبد الله السعدي صدوق حسن الحديث
أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَادِيُّ محمد بن الحسين المحمدآباذي ثقة
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ محمد بن محمش الزيادي ثقة إمام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6123

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to Madinah, and the people of Madinah had two days designated for entertainment and play. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I came to you, and you had two days from the era of ignorance, in which you used to play. Allah has replaced those days with two better days for you: Eid al-Fitr and Eid al-Adha."


Grade: Sahih

(٦١٢٣) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ آئے اور اہل مدینہ کے لیے دو دن مقرر تھے، جن میں وہ کھیلا کرتے تھے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہارے پاس آیا اور تمہارے لیے دو دن زمانہ جاہلیت سے مقرر تھے، جن میں تم کھیلا کرتے تھے۔ ان کے بدلے اللہ نے تمہارے لیے بہتر دن بدل دیے ہیں : ایک عید الفطر اور دوسرا عید الاضحی۔

(6123) Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) Madina aye aur ehle Madina ke liye do din muqarrar thay, jin mein woh khela karte thay. Aap (SAW) ne farmaya: mein tumhare pass aya aur tumhare liye do din zamana jahiliyat se muqarrar thay, jin mein tum khela karte thay. In ke badle Allah ne tumhare liye behtar din badal diye hain: ek Eid al-Fitr aur dusra Eid al-Adha.

٦١٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ مُلَاسٍ النُّمَيْرِيُّ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ،ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ قَالَ:قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَلِأَهْلِ الْمَدِينَةِ يَوْمَانِ يَلْعَبُونَ فِيهِمَا بِالْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ" قَدِمْتُ عَلَيْكُمْ وَلَكُمْ يَوْمَانِ تَلْعَبُونَ فِيهِمَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَقَدْ أَبْدَلَكُمُ اللهُ خَيْرًا مِنْهُمَا، يَوْمَ النَّحْرِ، وَيَوْمَ الْفِطْرِ ". لَفْظُ حَدِيثِ الْفَزَارِيِّ