1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on What is Mentioned about Physical Contact
باب ما جاء في الملموس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abd al-Rahman al-Aghar | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Muhammad ibn Yahya ibn 'Umara | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Affan al-Amiri | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sadiq Muhammad ibn Ahmad ibn Abi al-Fawaris al-'Attar | Muhammad ibn Ahmad al-Saydalani | Trustworthy |
| Wa Abu Uthman Sa'id ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Abdan | Sa'eed bin Muhammad al-Naysaburi | Unknown |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 614
Narrated Aisha (RA): One night I missed the Prophet (ﷺ) and searched for him. My hand finally touched His feet while He was standing in prayer. He was saying, “O Allah! I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment, in Your pleasure from Your anger, and in You from You. I cannot praise You as You have praised Yourself.”
Grade: Sahih
(٦١٤) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک رات میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو گم پایا، میں نے آپ کو ہاتھ سے تلاش کیا تو میرے ہاتھ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قدموں پر لگے تو وہ زمین پر کھڑے تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدے کی حالت میں تھے اور آپ یہ دعا پڑھ رہے تھے :( (اللَّہُمَّ أَعُوذُ بِمُعَافَاتِکَ مِنْ عُقُوبَتِکَ ، وَأَعُوذُ بِرِضَاکَ مِنْ سَخَطِکَ ، وَأَعُوذُ بِکَ مِنْکَ لاَ أُحْصِی ثَنَائً عَلَیْکَ أَنْتَ کَمَا أَثْنَیْتَ عَلَی نَفْسِکَ ) ) ۔
(614) Sayyida Ayesha (RA) se riwayat hai ke aik raat mein ne Nabi (SAW) ko gum paya, mein ne aap ko hath se talaash kiya to mere hath aap (SAW) ke qadmon par lage to woh zameen par khare the aur aap (SAW) sajday ki halat mein the aur aap yeh dua parh rahe the: ((Allahumma a'udhu bi mu'afatika min 'uqoobatika, wa a'udhu bi rizaaka min sakhatika, wa a'udhu bika minka laa uhsee sana'an 'alayka anta kama athnayta 'alaa nafsika)).
٦١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ،قَالُوا:حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:فَقَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَالْتَمَسْتُهُ بِيَدِي فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى قَدَمَيْهِ،وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ وَهُوَ سَاجِدٌ وَهُوَ يَقُولُ:" اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ دُونَ قَوْلِهِ وَهُوَ سَاجِدٌ. وَرَوَاهُ وَهَيْبٌ، وَمُعْتَمِرٌ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ دُونَ ذِكْرِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي إِسْنَادِهِ