6.
Book of Eid Prayers
٦-
كتاب صلاة العيدين
Chapter: Children Going Out to Eid
باب خروج الصبيان إلى العيد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
dāwud bn abī al-furraāt | Dawud ibn Abi al-Furat al-Kindi | Trustworthy |
yūnus bn muḥammadin | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
al-‘abbās bn muḥammadin | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ | داود بن أبي الفرات الكندي | ثقة |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6246
Urwah narrates from Aisha (may Allah be pleased with her) that she used to make her nephews wear silk. If the narrator remembers correctly, this was before they reached puberty. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) states that children can wear things that both men and women can wear, and they can also wear adornments on the day of Eid. However, Anas bin Malik used to dislike this.
Grade: Sahih
(٦٢٤٦) عروہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ اپنے بھتیجوں کو سونا پہنا دیا کرتی تھیں۔ اگر راوی کو یاد ہے تو یہ اس وقت کی بات ہے جب وہ بلوغت تک نہیں پہنچے۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ بچوں کو وہ چیز پہنائی جاسکتی ہے جو مرد اور عورت پہن سکتے ہیں اور وہ عید کے دن زیور بھی پہن لیں۔ لیکن انس بن مالک اس کو ناپسند فرماتے تھے۔
Urwa Hazrat Aisha (Raz) se naqal farmate hain ki woh apne bhateejon ko sona pehna diya karti thin. Agar ravi ko yaad hai to yeh us waqt ki baat hai jab woh baloghat tak nahin pahunche. Imam Shafi (Rah) farmate hain ki bachon ko woh cheez pehnai ja sakti hai jo mard aur aurat pehan sakte hain aur woh eid ke din zewar bhi pehan lein. Lekin Anas bin Malik is ko napasand farmate the.
٦٢٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي الصَّائِغَ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:" أَنَّهَا كَانَتْ تُحَلِّي بَنِي أَخِيهَا الذَّهَبَ ". وَهَذَا إِنْ كَانَ حَفِظَهُ الرَّاوِي فِي الْبَنِينِ فَيَدُلُّ عَلَى جَوَازِ ذَلِكَ مَا لَمْ يَبْلُغُوا،وَكَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ يَقُولُ:" وَيَلْبَسُ الصِّبْيَانُ أَحْسَنَ مَا يُقْدَرُ عَلَيْهِ ذُكُورًا كَانُوا أَوْ إِنَاثًا،وَيَلْبِسُونَ الْحُلِيَّ وَالصُّبُغَ يَعْنِي:يَوْمَ الْعِيدِ "قَالَ الشَّيْخُ:" وَكَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ رَحِمَهُ اللهُ يَكْرَهُهُ "