7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف
Chapter: Prayer During a Lunar Eclipse
باب الصلاة في خسوف القمر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī bakarah | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
yūnus bn ‘ubaydin | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
abū zakarīā ya‘nī al-saylaḥīnī | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
bishr bn mūsá abū ‘alīin al-asadī | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn ‘alī bn muḥammad bn ‘abd al-lah bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَكَرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
أَبُو زَكَرِيَّا يَعْنِي السَّيْلَحِينِيَّ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَلِيٍّ الأَسَدِيُّ | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6356
Hasan Abu Bakr (may Allah be pleased with him) narrated that during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a solar eclipse occurred. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered two rak'ahs of prayer and then said: "The sun and the moon are two signs amongst the signs of Allah. They do not eclipse because of the death or life of anyone. When you see an eclipse, then offer prayer, supplicate, and remember Allah."
Grade: Sahih
(٦٣٥٦) حضرت حسن ابوبکرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں سورج گرہن لگا ہوا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو رکعت نماز پڑھائی، پھر فرمایا : سورج اور چاند اللہ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں کسی کی موت یا زندگی کی وجہ سے ان کو گرہن نہیں ہوتا۔ جب ان کو گرہن لگے تو نماز پڑھو، دعاکرو اور اللہ کا ذکر کرو۔
(6356) Hazrat Hassan Abu Bakra (RA) se naqal farmate hain ki Nabi (SAW) ke daur mein sooraj grahan laga hua, aap (SAW) ne do rakat namaz parhayi, phir farmaya: Sooraj aur chaand Allah ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain kisi ki mout ya zindagi ki wajah se in ko grahan nahin hota. Jab in ko grahan lage to namaz parho, dua karo aur Allah ka zikr karo.
٦٣٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَلِيٍّ الْأَسَدِيُّ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَعْنِي السَّيْلَحِينِيَّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أَبِي بَكَرَةَ قَالَ:" كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ،ثُمَّ قَالَ:"إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ، وَإِنَّهُمَا لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا كَسَفَ وَاحِدٌ مِنْهُمَا فَصَلُّوا، وَادْعُوا، وَاذْكُرُوا اللهَ ". هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ عَنْ بِشْرِ بْنِ مُوسَى بِهَذَا اللَّفْظِ، وَقَدِ اسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ بِرِوَايَةِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ