7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف
Chapter: Those Who Recommended Fleeing to Prayer Individually During Darkness, Earthquakes, and Other Signs
باب من استحب الفزع إلى الصلاة فرادى عند الظلمة والزلزلة وغيرها من الآيات
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
abī | Al-Nadr ibn Abdullah al-Qaysi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn al-naḍr | Ubayd Allah ibn al-Nadr al-Qaysi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ḥirmī bn ‘umārah | Harami ibn Ammarah al-'Ataki | Truthful, good in hadith |
muḥammad bn abī ṣafwān | Muhammad ibn Uthman al-Thaqafi | Trustworthy |
‘ubayd bn muḥammadin al-ḥāfiẓ | Ubayd ibn Khalaf al-Bazzar | Trustworthy |
‘alī bn ḥamshādhin al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَبِي | النضر بن عبد الله القيسي | مقبول |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ النَّضْرِ | عبيد الله بن النضر القيسي | صدوق حسن الحديث |
حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ | حرمي بن عمارة العتكي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ | محمد بن عثمان الثقفي | ثقة |
عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ | عبيد بن خلف البزار | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6378
Ubaidullah bin Nadr narrates from his father that once during the time of Anas (RA) it became very dark. I went to Anas (RA) and said: "O Abu Hamza (RA)! Did you experience such darkness during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" He replied, "Seeking refuge in Allah! If strong winds blew, we would rush towards the Masjid fearing the Day of Judgement."
Grade: Da'if
(٦٣٧٨) عبید اللہ بن نضر اپنے والدسینقل فرماتے ہیں کہ انس (رض) کے عہد میں سخت اندھیرا ہوگیا تو میں نے انس (رض) کے پاس آ کر کہا : اے ابو حضرہ (رض) ! کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں آپ کو اس طرح کا اندھیرا پہنچا ؟ فرمانے لگے : اللہ کی پناہ ! اگر سخت ہوا چلتی تو قیامت کے ڈر کی وجہ سے ہم مسجد کی طرف جلدی کیا کرتے تھے۔
6378 Ubaidullah bin Nazr apne walid se naql farmate hain ki Anas (RA) ke ahd mein sakht andhera hogaya to mainne Anas (RA) ke pass aakar kaha: Aye Abu Hazra (RA)! Kya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein aap ko is tarah ka andhera pahuncha? Farmane lage: Allah ki panaah! Agar sakht hawa chalti to qayamat ke dar ki wajah se hum masjid ki taraf jaldi kiya karte the.
٦٣٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ، ثنا حِرْمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ النَّضْرِ،حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ:" كَانَتْ ظُلْمَةٌ عَلَى عَهْدِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:فَأَتَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ،فَقُلْتُ:يَا أَبَا حَمْزَةَ، هَلْ كَانَ يُصِيبكُمْ مِثْلُ هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟فَقَالَ:"مَعَاذَ اللهِ، إِنْ كَانَتِ الرِّيحُ لَتَشْتَدُّ فَنُبَادِرُ إِلَى الْمَسْجِدِ مَخَافَةَ الْقِيَامَةِ "