7.
Book of Eclipse Prayer
٧-
كتاب صلاة الخسوف


Chapter: Those Who Prayed During an Earthquake with Increased Ruku and Standing, Analogous to the Eclipse Prayer

باب من صلى في الزلزلة بزيادة عدد الركوع والقيام قياسا على صلاة الخسوف

NameFameRank
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
‘āṣimin al-ḥwal Asim al-Ahwal Thiqah (Trustworthy)
al-shāfi‘ī Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عاصم الأحول ثقة
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6381

(6381) It is narrated from Ali (may Allah be pleased with him) that at the time of an earthquake, he offered a prayer with six rak'ahs: four rak'ahs with one bow and two prostrations each, and two rak'ahs with one bow and two prostrations each. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "If this hadith is proven authentic, then we will also say the same."


Grade: Da'if

(٦٣٨١) قزعہ حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے زلزلہ کے وقتچھ رکوع اور چار سجدوں والی نماز پڑھائی، پانچ رکوع اور دو سجدے ایک رکعت میں اور ایک رکوع اور دو سجدے ایک رکعت میں۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ اگر یہ حدیث ثابت ہوجائے تو ہم بھی یہی کہیں گے۔

(6381) Qaza Hazrat Ali (RA) se naql farmate hain ke unhon ne zalzala ke waqt chha rukuh aur chaar sajdon wali namaz parhai, panch rukuh aur do sajde ek rakat mein aur ek rukuh aur do sajde ek rakat mein. Imam Shafi (RA) farmate hain ke agar yeh hadees sabit ho jae to hum bhi yahi kahenge.

٦٣٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ،أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ بَلَاغًا: عَنْ عَبَّادٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" أَنَّهُ صَلَّى فِي زَلْزَلَةٍ ⦗٤٧٨⦘ سِتَّ رَكَعَاتٍ، فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ خَمْسَ رَكَعَاتٍ، وَسَجْدَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ، وَرَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ ".قَالَ الشَّافِعِيُّ:" وَلَوْ ثَبَتَ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدَنَا عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لَقُلْنَا بِهِ ".قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:هُوَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ثَابِتٌ، كَمَا