1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Ablution Due to Touching a Woman's Private Part
باب الوضوء من مس المرأة فرجها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Qasim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhriz ibn 'Awn | Mahriz bin Salama al-Adani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Zakariya al-Asbahani | Abdullah bin Muhammad al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ | محرز بن سلمة العدني | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 640
Aisha (may Allah be pleased with her) reported that whenever a woman touches her private part, she should perform ablution.
Grade: Sahih
(٦٤٠) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ جب کوئی عورت اپنی شرمگاہ کو چھوئے تو وضو کرے۔
(640) Syeda Ayesha (RA) se riwayat hai keh jab koi aurat apni sharamgah ko chuye to wuzu kare.
٦٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ⦗٢١١⦘ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:" إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ الْعُمَرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ عُبَيْدِ اللهِ