8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: Evidence That the Tradition for the Rain Prayer Is the Same as for the Eid Prayer, and That It Is Prayed in Two Rak'ahs Like the Eid Prayer Without Adhan or Iqamah at the Time of the Eid Prayer
باب الدليل على أن السنة في صلاة الاستسقاء السنة في صلاة العيدين، وأنه يصليها ركعتين كما يصلي في العيدين بلا أذان ولا إقامة في وقت صلاة العيد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī | Isaac ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
hshām bn isḥāq bn ‘abd al-lah bn kinānah | Hisham ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
ibrāhīm bn mūsá | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
al-ḥasan bn ‘alī bn zīādin | Al-Hasan ibn Ali al-Tahhan | Unknown |
abū bakrin aḥmad bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
dāwud bn al-ḥusayn al-bayhaqī | Dawud ibn al-Husayn al-Bayhaqi | Trustworthy |
abū sahlin bishr bn aḥmad al-mihrajānī | Bishr ibn Ahmad al-Isfarayini | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ja‘farin kāmil bn aḥmad al-mustamlī | Kamil ibn Ahmad al-'Azami | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6402
(6402) Hisham bin Ishaq bin Abdullah bin Kinana narrated to us, he said: My father informed me, he said: I heard it from the one who narrates this Hadith, and he said that Walid bin Uqba (who was the Ameer of Medina in those days) sent me to Ibn Abbas so that I may ask him about the method of the Prophet's (ﷺ) Salat al-Istisqa, so when I came to him, I said: We quarreled in the Masjid regarding your (ﷺ) Salat al-Istisqa. He said: No, rather you were sent by your nephew, and if he had sent (you), then he must have asked about something in which there is no dispute. Then Ibn Abbas (RA) said that the Prophet (ﷺ) came out with his clothes hanging loose, showing humility and humbleness, and sighing until he (ﷺ) sat on the pulpit and did not deliver a sermon like yours but the Prophet (ﷺ) continued to supplicate, implore, and mention the Greatness of Allah, and prayed two Rak'ah like he (ﷺ) would pray on Eid. These words are from the Hadith of Ibrahim bin Musa, and the narration of Yahya bin Yahya also conveys the same meaning. The Shaikh says that this Hadith creates the illusion that his supplication was before the prayer, and this was stated by Sufyan Thawri. The Shaikh (may Allah have mercy on him) said: This Hadith creates the illusion that his supplication was before the prayer, and it was also narrated by Sufyan Thawri.
Grade: Sahih
(٦٤٠٢) ہمیں حدیث بیان کی ہشام بن اسحاق بن عبداللہ بن کنانہ نے، وہ کہتے ہیں : مجھے خبر دی میرے باپ نے ، وہ کہتے ہیں : میں نے سنا اس سے جو وہ حدیث بیان کرتے ہیں اور انھوں نے کہا کہ مجھے ولید بن عقبہ نے بھیجا (جو ان دنوں مدینہ کے امیر تھے) ابن عباس کی طرف تاکہ میں ان سے پوچھوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی صلوٰۃ الاستسقاء کا طریقہ سو میں ان کے پاس آیا تو میں نے کہا : ہم مسجد میں جھگڑ پڑے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز استسقاء کے بارے میں تو انھوں نے کہا : نہیں بلکہ تمہیں بھیجا ہے تمہارے بھانجے نے اگر اس نے بھیجا ہے تو اس نے ایسی بات کا سوال کیا ہے جس میں کوئی جھگڑا نہیں۔ پھر ابن عباس (رض) نے کہا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکلے کپڑے لٹکا کر عاجزی انکساری کرتے ہوئے اور آہ وزاری کرتے ہوئے یہاں تک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر بیٹھے اور تمہاری خطبے کی طرح خطبہ نہ دیا لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دعا کرتے رہے اور گڑگڑاتے رہے اور اللہ کی کبریائی بیان کرتے رہے اور دو رکعتیں پڑھائیں جیسے عید میں پڑھاتے تھے۔ یہ لفظ ابراہیم بن موسیٰ کی حدیث کے ہیں اور جو یحییٰ بن یحییٰ کی حدیث وہ بھی انھیں معانی کے ساتھ بیان ہوئی ہے۔ شیخ کہتے ہیں کہ یہ حدیث وہم پیدا کرتی ہے کہ ان کی دعا نماز سے پہلے تھی اور یہ بات سفیان ثوری نے کہی۔ شیخ (رح) نے کہا ہے : یہ حدیث وہم پیدا کرتی ہے کہ آپ کی دعا نماز سے پہلے تھی اور اسے بیان کیا سفیان ثوری نے بھی۔
(6402) humain hadees bayaan ki hisham bin ishaq bin abdullah bin kinanah ne, woh kehte hain : mujhe khabar di mere baap ne, woh kehte hain : maine suna us se jo woh hadees bayaan karte hain aur unhon ne kaha ki mujhe walid bin uqba ne bheja (jo un dinon madina ke ameer the) ibn abbas ki taraf taaki main un se puchhon ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki salat al-istisqa ka tariqah so main un ke paas aaya to maine kaha : hum masjid mein jhagda pade aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz istisqa ke bare mein to unhon ne kaha : nahin balki tumhen bheja hai tumhare bhaanje ne agar us ne bheja hai to us ne aisi baat ka sawal kiya hai jismein koi jhagda nahin. phir ibn abbas (raz) ne kaha ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) nikle kapde latka kar aajzi inkesari karte hue aur aah o zari karte hue yahan tak aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mimbar par baithe aur tumhari khutbe ki tarah khutba na diya lekin aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dua karte rahe aur gڑgڑate rahe aur allah ki kibriyaai bayaan karte rahe aur do rakat pڑhaien jaise eid mein pڑhate the. yeh lafz ibrahim bin musa ki hadees ke hain aur jo yahya bin yahya ki hadees woh bhi unhen maani ke sath bayaan hui. sheikh kehte hain ki yeh hadees wahm paida karti hai ki un ki dua namaz se pehle thi aur yeh baat sufyan sauri ne kahi. sheikh (rah) ne kaha hai : yeh hadees wahm paida karti hai ki aap ki dua namaz se pehle thi aur ise bayaan kiya sufyan sauri ne bhi.
٦٤٠٢ - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِي، أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ،ثنا هِشَامُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ كِنَانَةَ قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبِي،وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ قَالَ:أَرْسَلَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عُقْبَةَ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ،فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ:إِنَّا تَمَارَيْنَا فِي الْمَسْجِدِ فِي صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ،فَقَالَ:لَا، وَلَكِنْ أَرْسَلَكَ ابْنُ أَخِيكَ، وَلَوْ أَنَّهُ أَرْسَلَ فَسَأَلَ، مَا كَانَ بِذَاكَ بَأْسٌ،ثُمَّ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَبَذِّلًا، مُتَوَاضِعًا، مُتَضَرِّعًا، حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَلَمْ يَخْطُبْ كَخُطْبَتِكُمْ هَذِهِ، وَلَكِنْ لَمْ يَزَلْ فِي الدُّعَاءِ، وَالتَّضَرُّعِ، وَالتَّكْبِيرِ، وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا كَانَ يُصَلِّي فِي الْعِيدِ ". لَفْظُ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى، وَحَدِيثُ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى بِمَعْنَاهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ،قَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ:الصَّوَابُ ابْنُ عُتْبَةَ،قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَهَذَا الْحَدِيثُ يُوهِمُ أَنَّ دُعَاءَهُ كَانَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ