8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: What Is Said About the Meaning of Turning the Cloak
باب ما قيل من المعنى في تحويل الرداء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
isḥāq bn al-ṭabbā‘ | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
isḥāq bn ‘īsá | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
jaddī | Muhammad ibn Abdullah al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn aḥmad bn abī al-thalj | Muhammad ibn Abi al-Thalaj al-Bahrani | Acceptable |
muḥammad bn yūsuf bn ‘īsá bn al-ṭabbā‘ | Muhammad ibn Yusuf ibn al-Tabba'a | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ja‘farin ‘abd al-lah bn ismā‘īl bn ibrāhīm bn al-manṣūr | Abdullah bin Ismail al-Hashimi | Trustworthy |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū bakr bn al-ḥārith al-faqīh | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ الطَّبَّاعِ | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
جَدِّي | محمد بن عبد الله الرازي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ | محمد بن أبي الثلج البهراني | مقبول |
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ | محمد بن يوسف بن الطباع | صدوق حسن الحديث |
أَبُو جَعْفَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمنصورِ | عبد الله بن إسماعيل الهاشمي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6418
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prayed for rain and turned his cloak inside out, in order to turn around the drought.
Grade: Sahih
(٦٤١٨) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بارش کی دعا کی اور اپنی چادر کو پلٹایا، تاکہ قحط سالی کو پلٹا دیا جائے۔
(6418) Hazrat Jabir (RA) se riwayat hai keh Rasul Kareem (SAW) ne baarish ki dua ki aur apni chadar ko paltaya, takkeh qehat saali ko palta diya jaye.
٦٤١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمنصورِ إِمْلَاءً، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَابِرٍ قَالَ:" اسْتَسْقَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ؛ لِيَتَحَوَّلَ الْقَحْطُ ".كَذَا قَالَ:عَنْ جَابِرٍ، وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عِيسَى، فَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ جَابِرًا، وَجَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي جَعْفَرٍ.٦٤١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، ثنا جَدِّي، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الطَّبَّاعِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا