8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: The Recommendation to Increase in Seeking Forgiveness During the Rain Prayer and to Say Frequently: Seek Forgiveness from Your Lord, Indeed He is Forgiving. He Will Send Rain Upon You in Abundance
باب ما يستحب من كثرة الاستغفار في خطبة الاستسقاء وأن يقول كثيرا: استغفروا ربكم إنه كان غفارا. يرسل السماء عليكم مدرارا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
abī wajzat al-sa‘dī | Yazid ibn Ubayd al-Sa'di | Trustworthy |
al-‘abbās bn al-faraj abū al-faḍl al-rīāshī | Al-Abbas ibn al-Faraj al-Riashi | Trustworthy |
abū khalīfah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
abū bakr bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6422
Jaza Sadi reported from his father that he said: 'Umar (may Allah be pleased with him) went out to invoke Allah for rain and he did not do much besides seeking forgiveness (Istighfar). So I said, "Why does he not say that for which purpose we came out? I do not know that Istisqaa (prayer for rain) is Istighfar." But we were granted rain.'
Grade: Sahih
(٦٤٢٢) جزہ سعدی اپنے والد سے بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : عمر (رض) بارش کی دعا کرنے کیلئے نکلے اور انھوں نے استغفار سے کچھ زیادہ نہ کیا تو میں نے کہا کہ وہ کیوں نہیں کہتے کہ ہم کس مقصد کے لیے نکلے میں نہیں جانتا کہ استسقاء سے مراد استغفار ہے۔ مگر ہمیں بارش دے دی گئی۔
6422 Juza Saadi apne walid se bayan karte hain ke unhon ne kaha Umar raz barish ki dua karne ke liye nikle aur unhon ne istigfar se kuchh zyada na kiya to main ne kaha ke woh kyon nahin kahte ke hum kis maqsad ke liye nikle main nahin janta ke istisqa se murad istigfar hai magar hamen barish de di gai
٦٤٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو الْفَضْلِ الرِّيَاشِيُّ، ثنا الْأَصْمَعِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" خَرَجَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَسْتَسْقِي، فَجَعَلَ لَا يَزِيدُ عَلَى الِاسْتِغْفَارِ،فَقُلْتُ:أَلَا يَتَكَلَّمُ لِمَا خَرَجَ لَهُ؟ وَلَا أَعْلَمُ أَنَّ الِاسْتِسْقَاءَ هُوَ الِاسْتِغْفَارُ فَمُطِرْنَا "