8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: Supplication During the Rain Prayer
باب الدعاء في الاستسقاء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Jarad | Abdullah bin Jurad al-'Uqayli | Unknown |
| Ya'la | Ya'la ibn al-Ashdaq al-'Uqayli | Weak narrator |
| Hashim ibn al-Qasim | Hashim ibn al-Qasim al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Hasan | Ibrahim ibn Matwih al-Asbahani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Muhammad ibn Hayyan al-Asbihani | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Amr ibn Khallal al-Makki | Ahmad ibn Amr al-Qatari | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6442
Abdullah bin Jarad narrated that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would pray for rain, he would say: “O Allah! Provide us with rain that will benefit us and quench our thirst, with which You grant abundance to Your servants, increase milk, and revive the land.” And they added, "Haniya Mariya," meaning one that brings joy and happiness.
Grade: Da'if
(٦٤٤٢) عبداللہ بن جراد بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب بارش کی دعا کرتے تو کہتے :” اے اللہ ! تو پلا ہمیں بارش جو ہماری مدد گار ہو اور سیراب کرنے والی ہو جس کے ساتھ تو اپنے بندوں کو فراخی عطا کرتا ہے ‘ دودھ بڑھاتا ہے اور کھیتوں کو زندہ کرتا ہے اور انھوں نے ’ ان الفاظ کا بھی اضافہ کیا ” ھنیا مریا “ جو خوشی شادابی والی ہو۔
(6442) Abdullah bin Jirad bayan karte hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab barish ki dua karte to kahte :” Aye Allah ! Tu pila humein barish jo hamari madadgaar ho aur serab karne wali ho jiske sath tu apne bandon ko farakhi ata karta hai ‘ doodh badhata hai aur kheeton ko zinda karta hai aur unhon ne ’ in alfaz ka bhi izafa kiya ” hania mariya “ jo khushi shadabi wali ho.
٦٤٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَفْصٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ،ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا يَعْلَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَرَادٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَسْقَى قَالَ:" اللهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا، مَرِيًّا، تَوَسِّعُ بِهِ لِعِبَادِكَ، تَغْرِزُ بِهِ الضَّرْعَ، وَتُحْيِي بِهِ الزَّرْعَ ". لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ،وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْحَارِثِ قَالَ:ثنا يَعْلَى بْنُ الْأَشْدَقِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَرَادٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَهُ وَزَادَ:" هَنِيئًا مَرِيًّا "