8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: Supplication During the Rain Prayer
باب الدعاء في الاستسقاء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Muttalib ibn Hantab | Al-Muttalib ibn Abd Allah al-Makhzumi | Truthful, frequent mudallis and mursil |
| Khalid ibn Rabbah | Khalid ibn Rabah al-Hudhali | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim ibn Muhammad | Ibrahim ibn Abi Yahya al-Aslami | Abandoned in Hadith |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ | المطلب بن عبد الله المخزومي | صدوق كثير التدليس والإرسال |
| خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ | خالد بن رباح الهذلي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ | إبراهيم بن أبي يحيى الأسلمي | متروك الحديث |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6443
Matalib bin Hantab reported that indeed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say at the time of rain: “O Allah! Make it a rain of mercy and not a rain of punishment, nor of destruction, nor of flood, nor of drowning. O Allah! Pour it down upon the mountains and the forests. O Allah! (Let it rain) around us and not upon us. This (rain) is sent (as a mercy).”
Grade: Da'if
(٦٤٤٣) مطلب بن حنطب بیان کرتے ہیں کہ بیشک نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بارش کے وقت کہا کرتے تھے : ” اے اللہ ! ہمیں رحمت پلا۔ عذاب نہ پلا اور نہ ہی آفت۔ نہ گھرمنہدم ہوں اور نہ ہی غرق کرنے والا ۔ اے اللہ ! ایسی بارش پہاڑوں اور جنگلات میں برسا، اے اللہ ! اسے ہمارے ارد گرد برساہم پر نہ برسا۔ یہ مرسل ہے۔
Matlab bin Hantab bayan karte hain k beshak Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) baarish k waqt kaha karte thy: “Aye Allah! humain rehmat pila. Azab na pila aur na hi aafat. Na ghar munhadam hon aur na hi gharq karne wala. Aye Allah! aisi baarish paharon aur جنگلات mein barsa, Aye Allah! ise humare ird gird barsa hum par na barsa. Yeh mursal hai.
٦٤٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ ⦗٤٩٧⦘ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ رَبَاحٍ،عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ:أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْمَطَرِ:" اللهُمَّ سُقْيَا رَحْمَةٍ، وَلَا سُقْيَا عَذَابٍ وَلَا بَلَاءٍ، وَلَا هَدْمٍ وَلَا غَرَقٍ، اللهُمَّ عَلَى الظِّرَابِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ، اللهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا ". هَذَا مُرْسَلٌ