8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: Disliking to Seek Rain by the Cycles
باب كراهية الاستمطار بالأنواء
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6455
Narrated Abu Huraira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said, "When some blessings are bestowed on a nation at night, most of them start denying it in the morning and saying that it was due to such and such a star." Sa'id said, "We heard this from Abu Huraira, and he would not tell a lie against me. No doubt, he had been present at the prayer for rain (i.e., Istisqa) with 'Umar bin Al-Khattab, who invoked Allah for rain during a year of drought. 'Umar and the people kept on supplicating Allah for a long time for rain, and then 'Umar said to Al-'Abbas bin 'Abdul Muttalib, 'O 'Abbas! How much of such-and-such a period of Thuraya (Pleiades) remains?' He said, 'O Chief of the Believers! The learned men think that it will disappear from the sky after seven days.' " The narrator added, "By Allah! Before seven days had passed, Allah bestowed rain upon the people."
Grade: Sahih
(٦٤٥٥) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے تھے کہ قوم کو کوئی نعمت رات کے وقت ملتی ہے پھر وہ صبح اس حال میں کرتے ہیں کہ اکثر ان میں سے اس کا انکار کرنے والے ہوتے ہیں اور وہ کہہ رہے ہوتے ہیں کہ ہم فلاں فلاں قسم کی وجہ سے بارش دیے گئے ہیں۔ سعید کہتے ہیں کہ ہم نے یہ بات ابو ہریرہ (رض) سے سنی اور انھوں نے اس سے مجھے حدیث بیان کی جس پر تہمت نہیں لگا سکتا۔ بیشک وہ عمر (رض) بن خطاب کی صلوٰۃ الاستسقاء میں شامل ہوا اور وہ قحط سالی میں لوگوں کیلئے بارش مانگ رہے تھے۔ عمر (رض) اور لوگوں نے بارش کیلئے دیر تک دعا والتجاء کی اور عباس بن عبد المطلب سے کہا : اے عباس ! ” ثریا “ کی فلاں قسم کتنی باقی ہے ؟ انھوں نے کہا : اے امیر المؤمنین ! اہل علم خیال کرتے ہیں، سات دن کے بعد وہ افق کے کناروں سے ہٹ جائے گا۔ راوی کہتے ہیں : اللہ کی قسم ! وہ سات دن ہی گزرنے پائے تھے لوگوں کو بارش دے دی گئی۔
(6455) Abu Hurairah (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmate thy ke qaum ko koi naimat raat ke waqt milti hai phir wo subah is haal mein karte hain ki aksar un mein se is ka inkar karne wale hote hain aur wo keh rahe hote hain ki hum falan falan qisam ki waja se barish diye gaye hain. Saeed kehte hain ki hum ne ye baat Abu Hurairah (RA) se suni aur unhon ne is se mujhe hadees bayan ki jis par tehmat nahin laga sakta. Beshak wo Umar (RA) bin Khattab ki Salat al-Istisqa mein shamil hua aur wo qaht saali mein logon ke liye barish mang rahe thy. Umar (RA) aur logon ne barish ke liye dair tak dua wal tija ki aur Abbas bin Abdul Muttalib se kaha: Aye Abbas! "Thuraya" ki falan qisam kitni baqi hai? Unhon ne kaha: Aye Ameerul Momineen! Ahl e ilm khayal karte hain, saat din ke baad wo ufaq ke kinaron se hat jaye ga. Rawi kehte hain: Allah ki qasam! Wo saat din hi guzarne paye thy logon ko barish de di gayi.
٦٤٥٥ -وَقَدْ حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ:" أَنَّهُ شَهِدَ هَذَا الْمُصَلَّى مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَهُوَ يَسْتَسْقِي بِالنَّاسِ عَامَ الرَّمَادَةِ،قَالَ:فَدَعَا وَالنَّاسُ طَوِيلًا، وَاسْتَسْقَى طَوِيلًا،وَقَالَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ:يَا عَبَّاسُ: كَمْ بَقِيَ مِنْ نَوْءِ الثُّرَيَّا؟فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ بِهَا يَزْعُمُونَ أَنَّهَا تَعْتَرِضُ بِالْأُفُقِ بَعْدَ وَقُوعِهَا سَبْعًا،قَالَ:فَوَاللهِ مَا مَضَتْ تِلْكَ السَّبْعُ حَتَّى أُغِيثَ النَّاسُ ".قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَجْهُ الْجَمْعِ بَيْنَهُمَا مَا ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ