8.
Book of Rain Prayer
٨-
كتاب صلاة الاستسقاء
Chapter: Which Wind Brings Rain
باب أي ريح يكون بها المطر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salamah ibn Yazid | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Yazid ibn Abi Ubayd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Mughayra ibn 'Abd al-Rahman al-Makhzumi | Mughirah ibn Abdur Rahman al-Makhzumi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn 'Abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu al-Qasim Mansur ibn al-'Abbas ibn Mansur | Mansur ibn al-Abbas al-Bushanji | Unknown |
| Abu ʿUthmān Saʿīd ibn al-ʿĀṣ ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qurashī al-Harawī | Sa'id ibn al-'Abbas al-Qurashi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6490
Yazid bin Abi Ubaid narrated that I heard from Salmah bin Akwa' that if Allah Almighty wills, He raises it when the wind blows strongly. You used to say: O Allah! Make it beneficial, not harmful.
Grade: Da'if
(٦٤٩٠) یزید بن ابی عبید بیان کرتے ہیں کہ میں نے سلمہ بن اکوع سے سنا کہ اگر اللہ تعالیٰ چاہتے ہیں تو اسے اٹھاتے ہیں جب ہوا تیز ہوجاتی تو آپ کہتے : اے اللہ ! اسے فائدہ مند بنا نقصان دہ نہ بنا۔
Yazid bin Abi Ubaid bayan karte hain ki maine Salma bin Akwa se suna ki agar Allah taala chahte hain to use uthate hain jab hawa tez hojati to aap kahte : Aye Allah ! Ise faida mand bana nuksan deh na bana.
٦٤٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ الْعَاصِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيُّ الْهَرَوِيُّ فِي ⦗٥٠٩⦘ طَرِيقِ مَكَّةَ عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ مَنْصُورُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مَنْصُورٍ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ،ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ رَفَعَهُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى أَنَّهُ كَانَ إِذَا اشْتَدَّتِ الرِّيحُ يَقُولُ:" اللهُمَّ لَقَحًا وَلَا عَقِيمًا "