9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: What is Used to Wash the Deceased and the Sunnah of Repeating the Washing
باب ما يغسل به الميت وسنة التكرار في غسله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Atiyya al-Ansariya | Umm Atiyya al-Ansariyyah | Sahabiyyah |
| Muhammad ibn Sirin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
| Ayyub al-Sakhtiyani | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| Muhammad ibn Ishaqa | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ عَطِيَّةَ الأَنْصَارِيَّةِ | أم عطية الأنصارية | صحابية |
| مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
| أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6631
Umm Atiyyah al-Ansariyyah (may Allah be pleased with her) reported: When the daughter of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, he came to us and said, "Wash her three times or five times, or more than that if you see fit, with water and lotus leaves, and finally apply camphor or something similar to it. And when you have finished, inform me." She said: When we had finished, we informed him (peace and blessings of Allah be upon him), so he gave us his izaar (waist-wrapper) and said, "Shroud her in it."
Grade: Sahih
(٦٦٣١) ام عطیہ انصاریہ (رض) سے روایت ہے کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی فوت ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے اور فرمایا : تین تین یا پانچ پانچ مرتبہ غسل دینا یا اس سے زیادہ اگر تم اس کی ضرورت محسوس کرو اور غسل دو پانی اور بیری کے پتوں سے اور آخر میں کافور لگانا یا کافور جیسی کوئی اور چیز اور جب تم فارغ ہو جاؤ تو مجھے آگاہ کرنا۔ وہ کہتی ہیں : جب ہم فارغ ہوئیں تو ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اطلاع دی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں ” حقوۃ “ دی اور فرمایا : اس کی مینڈھیاں بھی کرنا۔ حقوۃ سے مراد چادر ہے۔
(6631) Um Atiya Ansari (RA) se riwayat hai ki jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki beti فوت hui to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) humare pass aye aur farmaya: teen teen ya panch panch martaba ghusl dena ya is se ziada agar tum is ki zarurat mehsoos karo aur ghusl do pani aur beri ke patton se aur akhir mein kaphur lagana ya kaphur jaisi koi aur cheez aur jab tum farigh ho jao to mujhe aagah karna. Wo kahti hain: jab hum farigh huyeen to humne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ittila di to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne humein “Haqooq” di aur farmaya: is ki mendhiyan bhi karna. Haqooq se murad chadar hai.
٦٦٣١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةِ،أَنَّهَا قَالَتْ:دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَتِ ابْنَتُهُ،فَقَالَ:" اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا، أَوْ خَمْسًا، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ، بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا، أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي "قَالَتْ: فَلَمَّا فَرَغْنَا آذَنَّاهُ، فَأَعْطَانَا حِقْوَهُ،فَقَالَ:" أَشْعِرْنَهَا ⦗٥٤٧⦘ إِيَّاهُ "تَعْنِي الْإِزَارَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ كِلَاهُمَا عَنْ مَالِكٍ