9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: The Prohibition of the Haram Person Dying

باب المحرم يموت

NameFameRank
Wa Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Amru Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
Hammad Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Muhammad ibn Ubayd Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi Trustworthy
Sa'id ibn Jubayr Saeed bin Jubair al-Asadi Trustworthy, Established
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Wa Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Amr ibn Dinar Amr ibn Dinar al-Juhani Trustworthy, Firm
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Hammad Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Hammad Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abu al-Rabi' Sulayman ibn Dawud al-`Ataki Thiqah (Trustworthy)
Suleiman Sulayman ibn Dawud al-`Ataki Thiqah (Trustworthy)
Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali Abu Ya'la al-Mawsili Trustworthy, Reliable
Abu Muslim Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Abu al-Husayn ibn Rajaa' al-Hafiz Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi Thiqah Imam
Abu al-Hasan ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
وَأَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
عَمْرٍو عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
حَمَّادٌ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ محمد بن عبيد الغبري ثقة
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ سعيد بن جبير الأسدي ثقة ثبت
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
وَأَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
حَمَّادٌ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
حَمَّادٌ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
أَبُو الرَّبِيعِ سليمان بن داود العتكي ثقة
سُلَيْمَانَ سليمان بن داود العتكي ثقة
أَبُو يَعْلَى أبو يعلى الموصلي ثقة مأمون
أَبُو مُسْلِمٍ إبراهيم بن عبد الله الكجي ثقة حافظ إمام
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ رَجَاءٍ الْحَافِظُ الحسين بن علي النيسابوري ثقة إمام
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6642

Ibn Abbas narrated that a man was standing with him (the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him) at Arafah. Suddenly, he fell off his mount. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed about it. He said: "Wash him with water and lotus leaves and shroud him in two pieces of cloth. Do not perfume him or cover his head.” Ayub said, "Verily, Allah Almighty will raise him on the Day of Judgment, while he is still in the state of Ihram."


Grade: Sahih

(٦٦٤٢) ابن عباس بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ ایک آدمی عرفات میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑا تھا۔ اچانک وہ اپنی سواری سے گرپڑا تو اس بات کا تذکرہ پیارے پیغمبر (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے پانی اور بیری سے غسل دو اور دو کپڑوں میں کفن دو اور اسے خوشبو نہ لگانا اور نہ ہی اس کے سر کو ڈھانپنا ۔ ایوب کہتے ہیں : بیشک اللہ تعالیٰ اسے قیامت کے دن اٹھائے گا تلبیہ کی حالت میں۔

(6642) Ibne Abbas bayan karte hain ke ek martaba ek aadmi Arafat mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath khara tha۔ Achanak wo apni sawari se gir para to is baat ka tazkara pyare paigambar ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas kiya gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : use pani aur beri se ghusl do aur do kapron mein kafan do aur use khushbu na lagana aur na hi uske sar ko dhanpna ۔ Ayub kahte hain : beshak Allah ta'ala use qayamat ke din uthayega talbiyah ki halat mein.

٦٦٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ رَجَاءٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:" بَيْنَا رَجُلٌ وَاقِفٌ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ إِذْ وَقَعَ عَنْ رَاحِلَتِهِ قَالَ أَيُّوبُ: فَأَوْقَصَتْهُ،أَوْ قَالَ:فَأَقْعَصَتْهُ،وَقَالَ عَمْرٌو:فَوَقَصَتْهُ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:"اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ ⦗٥٥٠⦘ فِي ثَوْبَيْنِ، وَلَا تُحَنِّطُوهُ، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ" قَالَ أَيُّوبُ: "فَإِنَّ اللهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا"،وَقَالَ عَمْرٌو:"فَإِنَّ اللهَ يَبْعَثُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَحْدَهُ.٦٦٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، ثنا حَمَّادٌ، فَذَكَرَهُ عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ أَيُّوبَ.إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهَ:فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَكَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ:فِي ثَوْبَيْهِ،وَأَيُّوبُ قَالَ:فِي ثَوْبَيْنِ. أنبأ بِصِحَّةِ ذَلِكَ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو وَأَيُّوبَ،قَالَ أَيُّوبُ:فِي ثَوْبَيْنِ وَقَالَ عَمْرٌو: فِي ثَوْبَيْهِ.وَرَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ:نُبِّئْتُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ