9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: The Prohibition of the Haram Person Dying
باب المحرم يموت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Saeed ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abu Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَبُو بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6644
It is narrated on the authority of Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that a Muhrim (person in the state of Ihram) was with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). His she-camel made him fall down and he died. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Bathe him with water and lotus leaves, shroud him in two pieces of cloth, do not perfume him, and do not cover his head. For indeed, he will be raised on the Day of Resurrection reciting Talbiyah.
Grade: Sahih
(٦٦٤٤) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک محرم نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا ۔ اس کی اونٹنی نے اسے گرا دیا اور وہ فوت ہوگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے پانی اور بیری سے غسل دو اور اسے دو کپڑوں میں کفن دو اور اسے خوشبو نہ لگانا اور اس کے سر کونہ ڈھانپنا۔ یقیناً وہ قیامت کے دن اٹھایا جائے گا تلبیہ کہتے ہوئے۔
6644 ibn abbas (rz) se riwayat hai ki ek muharram nabi kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath tha . uski untni ne use gira diya aur wo faut hogaya to rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : use pani aur beeri se ghusl do aur use do kapdon mein kafan do aur use khushbu na lagana aur uske sar ko na dhanna. yaqinan wo qayamat ke din uthaya jayega talbiyah kahte hue.
٦٦٤٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ، ثنا أَبُو بِشْرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:" أَنَّ رَجُلًا كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْرِمًا، فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ فَمَاتَ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلَا تُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلَا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ؛ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا ". وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَعْقُوبَ الدَّوْرَقِيِّ عَنْ هُشَيْمٍ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِوِفَاقِ هُشَيْمٍ فِي الرَّأْسِ وَالطِّيبِ،إِلَّا أَنَّهُ رَوَى عَنْهُ:ثَوْبَيْهِ، وَرَوَى ثَوْبَيْنِ