9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: The Prohibition of the Haram Person Dying
باب المحرم يموت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abu Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Amr ibn 'Ali | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| Wa Ahmad bin Sahl | Ahmad ibn Sahl al-Naysaburi | Trustworthy |
| Al-Qabbari | Al-Husayn ibn Muhammad al-Abdi | Trustworthy, حافظ (Hafez), Compiler |
| Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَبَا بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
| وَأَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ | أحمد بن سهل النيسابوري | ثقة |
| الْقَبَّارِيُّ | الحسين بن محمد العبدي | ثقة حافظ مصنف |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6646
Saeed bin Jubair narrated that he heard from Ibn Abbas that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a state of Ihram. He fell from his camel and his neck was broken. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that he be washed with water and berry leaves, shrouded in two pieces of cloth, not perfumed, and his head should be left uncovered. Sha'bi said: Then he narrated the Hadith to me. Then he said: Leaving his head and face uncovered. Verily, he shall be raised calling out Talbiyah on the Day of Resurrection.
Grade: Sahih
(٦٦٤٦) سعید بن جبیر بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے ابن عباس سے سنا کہ ایک آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اس حال میں کہ وہ محرم تھا۔ وہ اپنی اونٹنی سے گرپڑا سو اس کی گردن ٹوٹ گئی ۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ اسے پانی اور بیری سے غسل دیا جائے اور اسے دو کپڑوں میں کفن دیا جائے اور یہ کہ اسے خوشبو نہ لگائی جائے اور سر کو باہر رکھا جائے۔ شعبہ کہتے ہیں : پھر انھوں نے مجھے حدیث بیان کی۔ اس کے بعد فرمایا : اس کے سر اور چہرے کو باہر رکھنا۔ بیشک وہ قیامت کے دن تلبیہ کہتے ہوئے اٹھایا جائے گا۔
6646 Saeed bin Jubair bayan karte hain ke unhon ne Ibn Abbas se suna ke ek aadmi Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya is hal mein ke woh muhrim tha. Woh apni untni se gir para so uski gardan toot gayi. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya ke use pani aur bairee se gusl diya jaye aur use do kapdon mein kafan diya jaye aur yeh ke use khushbu na lagayi jaye aur sar ko bahar rakha jaye. Shubah kahte hain : phir unhon ne mujhe hadees bayan ki. Iske baad farmaya : uske sar aur chehre ko bahar rakhna. Beshak woh qayamat ke din talbiyah kahte huye uthaya jayega.
٦٦٤٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْقَبَّارِيُّ،وَأَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ قَالَا:ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،ثنا شُعْبَةُ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا بِشْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ: أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوَقَعَ مِنْ نَاقَتِهِ فَأَقْصَعَتْهُ، وَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُغَسَّلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَأَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْنِ، وَأَنْ لَا تُمِسُّوهُ ⦗٥٥١⦘ بِطِيبٍ خَارِجَ رَأْسِهِ"،قَالَ شُعْبَةُ:ثُمَّ إِنَّهُ حَدَّثَنِي بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ: "خَارِجَ رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ؛ فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، وَغَيْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ