1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Neglecting Ablution Due to Blood Flowing Without Exiting from the Orifices of Ritual Impurity
باب ترك الوضوء من خروج الدم من غير مخرج الحدث
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun al-ṭawīl | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
sulaymān bn dāwud | Sulayman ibn Dawud al-Qurashi | Trustworthy |
abī | Muqatil ibn Sulayman al-Baghdadi | Weak in Hadith |
ṣāliḥ bn muqātilin | Salih bin Muqatil al-A'war | Weak in Hadith |
abū sahl bn zīādin | Ahmad ibn Muhammad al-Mawthawi | Trustworthy |
‘alī bn ‘umar al-ḥāfiẓ | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
abū bakrin aḥmad bn muḥammad bn al-ḥārith al-faqīh | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ | سليمان بن داود القرشي | ثقة |
أَبِي | مقاتل بن صالح البغدادي | ضعيف الحديث |
صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلٍ | صالح بن مقاتل الأعور | ضعيف الحديث |
أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ | أحمد بن محمد المتوثي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 666
Narrated Anas bin Malik (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) had cupping done, and he offered prayer without performing ablution and did not wash more than the places of cupping. (He only washed the places where the cupping was done).
Grade: Da'if
(٦٦٦) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سینگی لگوائی نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا اور نہ ہی سینگی والی جگہوں سے زیادہ کسی عضو کو دھویا۔ (جہاں سینگی لگی تھی صرف اسی کو دھویا) ۔
Sayyidina Anas bin Malik (RA) se riwayat hai kehte hain ke Rasul Allah (SAW) ne singi lagwai namaz parhi aur wuzu nahin kiya aur na hi singi wali jagaon se ziada kisi uzv ko dhoya (jahan singi lagi thi sirf usi ko dhoya) .
٦٦٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، نا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلٍ، نا أَبِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا أَبُو أَيُّوبَ الْقُرَشِيُّ بِالرَّقَّةِ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:" احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى غَسْلِ مَحَاجِمِهِ "