1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Neglecting Ablution Due to Blood Flowing Without Exiting from the Orifices of Ritual Impurity
باب ترك الوضوء من خروج الدم من غير مخرج الحدث
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Ma'dan ibn Talha | Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani | Trustworthy |
| Abi-hi | Al-Walid ibn Hisham al-Qurashi | Trustworthy |
| Ya'ish ibn al-Walid ibn Hisham | Yaish ibn Al-Walid Al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn 'Amr al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Husayn | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Abdus Samad ibn Abd al-Warith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Muhammad ibn Abd al-Malik | Muhammad ibn Abd al-Malik al-Wasiti | Thiqah (Reliable) |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Umar ad-Darawardhi | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 671
Narated By Abu Darda : Allah's Messenger (ﷺ) vomited and then broke his fast. I met Thauban in the mosque of Damascus and mentioned that to him. He said: I poured water for him (the Prophet) for ablution. This narration is Munqati (discontinuous) and it contains a great deal of discrepancy. And Allah knows best.
Grade: Sahih
(٦٧١) سیدنا ابو دردائ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قے کی تو روزے کو چھوڑ دیا۔ میں ثوبان (رض) کو دمشق کی مسجد میں ملا اور اس کا ذکر کیا تو انھوں نے فرمایا : میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے پانی انڈیلا تھا۔ یہ روایت مضطرب ہے، اس میں شدید اختلاف ہے۔ واللہ اعلم۔
(671) Sayyidina Abu Darda (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qay ki to rozey ko chhor diya. Main Sauban (RA) ko Damishq ki masjid mein mila aur is ka zikr kiya to unhon ne farmaya : Main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye pani undela tha. Yeh riwayat muttarib hai, is mein shadeed ikhtilaf hai. Wallahu A'lam.
٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا أَبِي، عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَاءَ فَأَفْطَرَ "فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ. وَإِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ مُضْطَرِبٌ وَاخْتَلَفُوا فِيهِ اخْتِلَافًا شَدِيدًا، وَاللهُ أَعْلَمُ. وَهُوَ مَذْكُورٌ مَعَ سَائِرِ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ فِي الْخِلَافِيَّاتِ