1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Neglecting Ablution Due to Blood Flowing Without Exiting from the Orifices of Ritual Impurity

باب ترك الوضوء من خروج الدم من غير مخرج الحدث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 671

Narated By Abu Darda : Allah's Messenger (ﷺ) vomited and then broke his fast. I met Thauban in the mosque of Damascus and mentioned that to him. He said: I poured water for him (the Prophet) for ablution. This narration is Munqati (discontinuous) and it contains a great deal of discrepancy. And Allah knows best.


Grade: Sahih

(٦٧١) سیدنا ابو دردائ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قے کی تو روزے کو چھوڑ دیا۔ میں ثوبان (رض) کو دمشق کی مسجد میں ملا اور اس کا ذکر کیا تو انھوں نے فرمایا : میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے پانی انڈیلا تھا۔ یہ روایت مضطرب ہے، اس میں شدید اختلاف ہے۔ واللہ اعلم۔

(671) Sayyidina Abu Darda (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne qay ki to rozey ko chhor diya. Main Sauban (RA) ko Damishq ki masjid mein mila aur is ka zikr kiya to unhon ne farmaya : Main ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye pani undela tha. Yeh riwayat muttarib hai, is mein shadeed ikhtilaf hai. Wallahu A'lam.

٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا أَبِي، عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَاءَ فَأَفْطَرَ "فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ. وَإِسْنَادُ هَذَا الْحَدِيثِ مُضْطَرِبٌ وَاخْتَلَفُوا فِيهِ اخْتِلَافًا شَدِيدًا، وَاللهُ أَعْلَمُ. وَهُوَ مَذْكُورٌ مَعَ سَائِرِ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ فِي الْخِلَافِيَّاتِ