9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز


Chapter: Established Sunnah for Braiding the Hair of Her Head into Three Braids and Placing Them Behind Her

باب السنة الثابتة في تضفير شعر رأسها ثلاثة قرون وإلقائهن خلفها

NameFameRank
Umm Atiyya Umm Atiyya al-Ansariyyah Sahabiyyah
Hafsa bint Sirin Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah Trustworthy
Umm Atiyya Umm Atiyya al-Ansariyyah Sahabiyyah
Ummi al-Hudhail yani Hafsa bint Sirin Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah Trustworthy
Muhammad ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hisham Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yazid ibn Zuray' Yazid bin Zurai' Al-'Aishi Trustworthy, Firm
Al-Husayn ibn Hafs Al-Husayn ibn Hafs al-Hamdani Trustworthy, good in Hadith
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Asid ibn 'Abd ar-Rahman Asid ibn Asim al-Thaqafi Trustworthy
Waj'afar ibn Muhammad Ja'far ibn Muhammad al-Turki Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn Abd al-Wahhab Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi Trustworthy Knowledgeable
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy
Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
أُمِّ عَطِيَّةَ أم عطية الأنصارية صحابية
حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ حفصة بنت سيرين الأنصارية ثقة
أم عطية أم عطية الأنصارية صحابية
أُمِّ الْهُذَيْلِ يَعْنِي حَفْصَةَ بِنْتَ سِيرِينَ حفصة بنت سيرين الأنصارية ثقة
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
هِشَامٍ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ الحسين بن حفص الهمداني صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام
أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ أسيد بن عاصم الثقفي ثقة
وَجَعْفَرُ بْنِ مُحَمَّدٍ جعفر بن محمد الترك ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ محمد بن عبد الوهاب العبدي ثقة عارف
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6767

Umm Atiyyah reported that the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) died. He (the Holy Prophet) said: Give her a bath, an odd number of times, three or five times, or more than that if you see a need. In the end, mix camphor with water, or something like camphor. When you finish, inform me. She said: When we finished, we informed him (the Holy Prophet). He (the Holy Prophet) gave us his waist sheet, and said: Shroud her in it. He (the Holy Prophet) said: Cover her head to her forehead and braid her hair into three braids, leaving them at her back.


Grade: Sahih

(٦٧٦٧) حضرت ام عطیہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی فوت ہوگئی ۔ ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے طاق عدد تین یا پانچ مرتبہ غسل دینا اگر تم کچھ ضرورت محسوس کرو تو اس سے بھی زیادہ کرلیتا اور آخر میں کافور یا کا فور جیسی کوئی چیز ملانا اور جب تم فارغ ہو جاؤ تو مجھے اطلاع کرنا۔ وہ کہتی ہیں کہ جب ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اطلاع دی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف ایک چادر پھینکی اور فرمایا : یہ اسے پہناؤ اور فرمایا : اس کے سر کو پیشانی سے گوندھنا اور تین مینڈھیاں بنا کر پیچھے چھوڑ دینا۔

6767 Hazrat Umm Atiya bayan karti hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki beti فوت hogayi. Hum ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ise taq adad teen ya panch martaba ghusl dena agar tum kuch zaroorat mehsoos karo to is se bhi ziada karlena aur aakhir mein kafoor ya kafoor jaisi koi cheez milana aur jab tum farigh ho jao to mujhe ittila karna. Wo kahti hain ki jab hum ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ittila di to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne humari taraf ek chadar phenki aur farmaya: Ye ise pehnao aur farmaya: Is ke sar ko peshani se gondhna aur teen mendhian bana kar peeche chor dena.

٦٧٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ يَعْنِي حَفْصَةَ بِنْتَ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ،قَالَتْ:تُوُفِّيَتِ ابْنَةٌ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ،فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" اغْسِلْنَهَا وِتْرًا ثَلَاثًا، أَوْ خَمْسًا، أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ، إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ، وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا، أَوْ شَيْئًا مِنْ كَافُورٍ، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي ".قَالَتْ:فَآذَنَّاهُ،قَالَتْ:فَأَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ،فَقَالَ:" أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ "،قَالَتْ:فَضَفَرْنَا رَأْسَهَا نَاصِيَتَهَا وَقَرْنَيْهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ، وَأَلْقَيْنَاهَا خَلْفَهَا أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ سُفْيَانَ مُخْتَصَرًا. ⦗٩⦘٦٧٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ،وَجَعْفَرُ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ،قَالَتْ:مَشَطْنَاهَا ثَلَاثَةَ قُرُونٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى هَكَذَا