9.
Book of Funerals
٩-
كتاب الجنائز
Chapter: Shrouding a Woman
باب كفن المرأة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 6771
Ibn Sirin said: Among the female companions who gave the pledge of allegiance to you (peace and blessings of Allah be upon him) was Umm Atiyyah. She came from Basra searching for her son but couldn't find him. They said: I asked about the statement: "Ash'irnaha" meaning that she should be tied from her waist, they said: No, it means that we should wrap her in it. Ayyub said that Ibn Sirin used to give verdicts about women that they should be wrapped like in a sheath.
Grade: Sahih
(٦٧٧١) ابن سیرین کہتے ہیں : جن صحابیات نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کی، ان میں سے ایک ام عطیہ بھی تھیں ۔ یہ بصرہ سے آئی تھیں ۔ اپنے بیٹے کو ڈھونڈتی ہوئی مگر نہ پاسکی ۔ وہ کہتے ہیں : میں نے اس قول کے بارے میں پوچھا : ” اشعِرنھٰا “ اس سے مراد یہ ہے کہ اسے کمر سے باندھ دیا جائے تو انھوں نے کہا : نہیں اس سے مراد یہ ہے کہ ہم اسے اس میں لپیٹ دیں۔ ایوب کہتے ہیں کہ ابن سیرین بھی عورت کے بارے حکم دیا کرتے تھے کہ اسے غلاف کی مانند لپیٹ دیا جائے۔
Ibn Sireen kehte hain : Jin Sahabiyat ne Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki baait ki, un mein se ek Umm Atiya bhi thin . Yeh Basra se aayi thin . Apne bete ko dhundhti hui magar na paski . Wo kehte hain : Maine is qaul ke bare mein pucha : ” Ashirnha “ is se murad yeh hai ke use kamar se bandh diya jaye to unhon ne kaha : Nahin is se murad yeh hai ke hum use is mein lapet dein. Ayyub kehte hain ke Ibn Sireen bhi aurat ke bare hukum dete the ke use ghilaf ki manind lapet diya jaye.
٦٧٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ،أَنَّ أَيُّوبَ بْنَ أَبِي تَمِيمَةَ أَخْبَرَهُ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ سِيرِينَ،يَقُولُ:حَدَّثَتْنَا أُمُّ عَطِيَّةَ،قَالَتْ:دَخَلَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نُغَسِّلُ ابْنَتَهُ،فَقَالَ:" اغْسِلْنَهَا ثَلَاثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الْآخِرَةِ كَافُورًا، فَإِذَا فَرَغْتُنَّ فَآذِنَّنِي "، فَلَمَّا فَرَغْنَا أَلْقَى إِلَيْنَا حَقْوَهُ،فَقَالَ:" أَشْعِرْنَهَا إِيَّاهُ "قَالَ: وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ،قَالَ:فَلَا أَدْرِي أِيَّ بَنَاتِهِ وَزَعَمَ أَنَّ الْإِشْعَارَ: الْفِفْنَهَا فِيهِ،قَالَ:وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ: يَأْمُرُ بِالْمَرْأَةِ أَنْ تُشْعَرَ لِفَافَةً وَلَا تُؤْزَرَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ٦٧٧١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ،يَقُولُ:كَانَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا: أُمُّ عَطِيَّةَ مِنَ اللَّوَاتِي بَايَعْنَ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَدِمَتِ الْبَصْرَةَ تُبَادِرُ ابْنًا لَهَا فَلَمْ تُدْرِكْهُ، فَحَدَّثَتْنَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ.قَالَ:قُلْتُ: مَا قَوْلُهُ: " أَشْعِرْنَهَا اتَّزِرْنَ بِهِ؟قَالَ:لَا أَرَاهُ إِلَّا أَنْ يَقُولَ: الْفِفْنَهَا فِيهِ،قَالَ أَيُّوبُ:وَكَذَلِكَ كَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَأْمُرُ بِالْمَرْأَةِ أَنْ تُشْعَرَ لِفَافَةً